The Potomac River Flows Through Cities, History
2013-06-03 00:30:11


From VOA Learning English, welcome to This Is America.(1)
从美国之音英语学习,欢迎到本是美国。

I'm Jim Tedder.(2)
我是吉姆 · 特德。

And I’m Kelly Jean Kelly.(3)
而我是凯莉吉恩凯利。

Today we tell about the Potomac River. The Potomac is one of America’s most historic waterways.(4)
今天我们介绍的波托马克河。波托马克河是美国最具有历史意义的水道之一。

It flows more than 600 kilometers, from the Allegheny Mountains to the Chesapeake Bay and finally into the Atlantic Ocean.(5)
它流动超过 600 公里,从至切萨皮克湾的阿勒格尼山脉和最后到大西洋。

Winding Through Cities and States(6)
通过城市和国家的绕组

The Potomac River is the wildest river in the world that flows through a heavily populated area.(7)
波托马克河是世界上流经稠密地区最狂野的河流。

On its way from the mountains to the ocean, it runs through West Virginia, Maryland, Virginia and the United States capital, Washington, DC.(8)
其从路上山到海洋,它穿过西弗吉尼亚州、 马里兰州、 弗吉尼亚和在美国首都华盛顿哥伦比亚特区。

The Potomac River supplies water for most of the six million people who live in the DC area.(9)
波托马克河供应大部分的 600 万人居住在华盛顿地区的水。

Millions of people use the river and the land nearby for boating, fishing, bird watching and other recreational activities.(10)
数以百万计的人使用这条河和附近的土地划船、 钓鱼、 观鸟和其他娱乐活动。

The area is home to birds such as the great blue heron and the American bald eagle.(11)
该地区是家庭对鸟,如大蓝鹭和美国白头鹰。

The Potomac River has played an important part in American history. For example, America's first president, George Washington, lived for many years along the Potomac in Virginia.(12)
波托马克河在美国历史上发挥了重要作用。例如,美国的第一任总统,乔治 · 华盛顿,居住多年沿弗吉尼亚州波托马克河。

He urged that the river be developed to link Americans with the West.(13)
他敦促制订,这条河以链接与西方的美国人。

We Go Where People Lived Thousands of Years Ago...(14)
我们去人居住的几千年前的地方......

The wind is blowing hard along the Potomac today, making the water dangerous in some places.(15)
风在吹硬沿波托马克今天,使水在一些地方上的危险。

So we will make our trip along the river virtually, without ever having to leave the room.(16)
所以我们会实际上,让我们沿着这条河的旅行而永远不必离开房间。

For our virtual tour, we will take a small boat, a canoe we move through the water by rowing oars or paddles.(17)
为我们的虚拟之旅,我们将采取一条小船,我们移动通过水的划艇桨的独木舟。

Our trip will take seven or eight days. The boat has only enough space for two or three people. But there is other traffic on the river. We do not feel alone.(18)
我们的旅行将七、 八天。小船有只有足够的空间供两人或三人。但有其他交通在河上。我们不会感到孤独。

We start in the calm waters of Shepherdstown, West Virginia. A travel guide tells us that people lived here 15,000 years ago.(19)
我们开始在平静的水面的谢泼兹敦,西弗吉尼亚州。一本旅游指南告诉我们人们在这里生活 15000 年前。

The Potomac River was a meeting place for American Indians long before Europeans arrived. The Indians gathered to trade food and furs.(20)
波托马克河是美国印第安人长的开会地点在欧洲人到来之前。印地安人聚集到贸易食物和毛皮。

Today, people often find objects that the Indians left behind.(21)
今天,人们常常发现印地安人落在后面的对象。

We work hard to power our virtual canoe, and are happy to stop and rest at Harpers Ferry, West Virginia.(22)
我们努力工作以电源我们虚拟的独木舟,并高兴地停止和休息在渡口,西弗吉尼亚州。

During the 19th century, this village was an important transportation center for the river, a smaller waterway and a railroad.(23)
在 19 世纪,这个村庄就是河、 规模较小的水路和一条铁路的重要交通中心。

At Harpers Ferry, the Potomac flows through the Blue Ridge Mountains. Here it meets the Shenandoah River.(24)
渡口,在波托马克流经蓝岭山脉。在这里它满足谢南多厄河。

From our boat we can see the water flowing toward huge rocks. Green trees cover the mountains on either side. Round white clouds hang low against a blue sky. It looks very peaceful.(25)
从我们的船,我们可以看到水的流动往巨大的岩石。绿树覆盖山脉两侧。圆形白色的云低挂蓝的天空。它看起来很平静。

A Place of Rebellion(26)
一个地方的叛乱

But this area is not known for peace. In 1859, the United States was close to civil war between the northern and southern states.(27)
但这一领域不已知的和平。在 1859 年,美国是接近的北部和南部的国家之间的内战。

The federal government stored weapons at Harpers Ferry. John Brown and 18 of his supporters captured the storage center. However, federal troops recaptured it the next day. Brown was later hanged.(28)
联邦政府存储在渡口的武器。约翰 · 布朗和他的支持者 18 捕获存储中心。然而,联邦军队夺回它第二天。布朗后来被绞死了。

But his name was made famous forever by American writer Ralph Waldo Emerson. Emerson wrote that although Brown had died, his spirit would march on.(29)
但他的名字由美国作家爱默生的著名永远。爱默生写道虽然布朗已经去世,但他的精神会 3 月在上。

Harpers Ferry became a national historical park in 1944. Today the park welcomes visitors who come to learn about life along the Potomac River.(30)
渡口在 1944 年成为国家历史公园。今天在公园欢迎游客前来了解波托马克河沿岸的生活。

It's a Bird...(31)
它是一只鸟......

Bird-watching is a favorite activity in the park, where more than 170 bird species have been identified.(32)
观鸟是在公园里,未曾超过 170 种鸟类最喜爱的活动。

Great blue herons populate a part of the historic area, and Canada geese can be seen along the edges of the Shenandoah Canal.(33)
大蓝鹭填充的具有历史意义的地区,一部分和加拿大鹅可以看到沿边缘的谢南多厄运河。

The park also has pileated woodpeckers and Baltimore orioles.(34)
公园内也有 pileated 啄木鸟和巴尔的摩金莺。

Most of the time we sail smoothly down the Potomac. But sometimes the river is wild.(35)
大多数情况下我们顺利驶下波托马克河。但有时这条河是野生。

George Washington understood that the Potomac was difficult to travel on, even for much bigger boats than the canoe.(36)
乔治 · 华盛顿了解到波托马克是困难上,甚至为更大船比独木舟旅行。

He proposed a waterway to avoid dangerous areas along the Potomac. But he did not live to see it built.(37)
他建议避免危险地区沿波托马克河航道。但他没能活着看到它建造。

Washington died in 1799. The Chesapeake and Ohio Canal was built more than 25 years later.(38)
华盛顿在 1799 年去世。切萨皮克和俄亥俄运河建成超过 25 年以后。

Over the years, continued flooding from the Potomac damaged the Chesapeake and Ohio Canal. Today it no longer carries goods. Instead, the C&O Canal is a national park.(39)
多年来,继续从波托马克河洪水冲坏的切萨皮克和俄亥俄运河。今天,它不再运载货物。相反,C & O 运河是一个国家公园。

Kayaks and barges float on the waterway, passing through locks. These devices close off the canal and use special gates to raise or lower the boats.(40)
皮划艇和趸船浮在上水道,通过锁。这些设备关闭运河和使用特殊盖茨来提高或降低小船。

They do this by raising or lowering the water level.(41)
他们这样做是通过提高或降低水位。

The Towpath(42)
牵道

The area between the Potomac and the canal is called a towpath. It extends about 300 kilometers from Washington, DC to Cumberland, Maryland.(43)
波托马克河与运河之间的区域称为牵道。它延伸约 300 公里从华盛顿到马里兰州的坎伯兰。

Today we see families walking their dogs along the towpath. Other people are running or riding bicycles. Still others are fishing. Swimming is not permitted.(44)
今天我们看到步行牵道沿其狗只的家庭。其他人正在运行或骑自行车。其他人仍然钓鱼。游泳不是允许的。

Visitors to the towpath sometimes see brick ovens, or remains of brick ovens.(45)
访客到牵道有时看到砖烤箱、 或砖烤箱的遗骸。

A national park employee tells us that people who lost their homes during the Great Depression once warmed their meals in the ovens.(46)
国家公园员工告诉我们,在一次大萧条期间失去了家园的人们温暖他们的饭食在烤炉。

Dangerous Waters Ahead...(47)
危险水域未来......

Now we are getting close to the city of Washington. Here the river begins to look dangerous. Signs warn boats away from the 24 kilometers of the Potomac Gorge.(48)
现在我们正接近华盛顿市。在这里河开始看起来很危险。标志警告船距离 24 公里的波托马克河峡谷。

People leave their canoes to walk along the towpath.(49)
人离开他们的独木舟,沿牵道步行。

Water moves fast in the gorge. There are many rocks and waterfalls. The gorge begins above a large waterfall called Great Falls. Here the water drops to sea level.(50)
水移动快速在峡谷中。有许多假山和瀑布。峡谷开始以上称为大瀑布大瀑布。这里的水将降至海平面。

The gorge then extends to Theodore Roosevelt Island, named for America's 26th president.(51)
峡谷然后延伸到西奥多 · 罗斯福岛,命名为 26 任: 美国的总统。

Here we may get a good look at a blue heron. This beautiful bird stands for a minute on a rock on one long, thin leg. An eagle spreads its wide wings in the sky, but does not land.(52)
在这里我们可能会得到好好看看蓝鹭。这只漂亮的鸟站立一分钟一个长又细的腿上的一块岩石上。一只老鹰宽亮翅在天空,但不会没有土地。

We Enter Washington(53)
在我们进入华盛顿

We take land transportation to follow the river into America's capital. Washington, DC was built on low wetlands in 1800. The British burned the city in 1812. But Americans soon rebuilt it.(54)
我们采取陆路运输到美国的资本沿着这条河。华盛顿在 1800 年是建立在低湿地。英国在 1812年烧了城市。但美国人很快就重建它。

While in Washington, we decide to continue our virtual trip on the Potomac in a larger boat.(55)
在华盛顿,我们决定继续我们在波托马克河上的虚拟旅行在一艘大船。

This will take us past George Washington's home in an area just south of Alexandria, Virginia. He helped design the big white house, called Mount Vernon.(56)
这将带我们过去的乔治 · 华盛顿的家中只是以南弗吉尼亚州亚历山德里亚的一个地区。他帮助设计大的白房子,叫做芒特弗农。

The former president and his wife Martha are buried on the property.(57)
这位前总统和他的妻子玛莎被埋没在属性上。

​Today we see sheep and goats eating grass on the hill between the back of the house and the river.(58)
今天我们看到绵羊和山羊的房子后面与河之间在小山上吃草。

This sight probably looks about the same as it did when George Washington directed activities at his beautiful riverside farm.(59)
这景象大概看上去差不多的乔治 · 华盛顿定向活动在他美丽的河畔农场时一样。

The Threat of Pollution(60)
造成污染的威胁

After passing Mount Vernon, we end our trip on the Potomac River as it flows toward the Chesapeake Bay. By now, we have a deep feeling for the beauty of the river.(61)
经过芒特弗农后, 我们结束我们在波托马克河上的旅行因为它流动往切萨皮克湾。现在,我们有深厚的感情为美丽的河流。

But the beauty always exists under threat of pollution.(62)
但美总是存在污染的威胁之下。

Over the centuries, industry, agriculture and human development severely damaged the environment of the Potomac. By the 1970s, people described the river's condition as sickening.(63)
几百年来,工业、 农业和人类发展严重破坏环境的波托马克河。1970 年代,人们所述河的条件一样让人恶心。

Then Congress passed the Clean Water Act in 1972.(64)
然后在 1972 年国会通过了清洁水法 》。

The water quality has improved greatly since then. Yet coal mines in West Virginia still drop harmful acids into the water.(65)
水的质量已大大提高自那时以来。在西弗吉尼亚州煤矿仍下降有害酸入水。

Waste materials from the Anacostia River float on the Potomac. Sediment material that falls to the bottom prevents traffic on some parts of the river.(66)
从安河漂浮在波托马克河上的废料。落到底部的沉积物材料可防止交通上河的某些部分。

Pesticide products and fertilizers pollute the water. Many environmentalists worry about the building of new homes and businesses along the river.(67)
农药产品和肥料污染水质。许多环保主义者担心新家园和沿江企业的建设。

The Potomac faces many environmental problems as a result of population growth and its resulting pressures on land and water resources.(68)
波托马克面临着许多环境问题由于人口增长和土地资源和水资源及其由此产生的压力。

The river flows through land controlled by developers, private owners, and state and local governments.(69)
河流经控制的开发人员、 私营业主及国家和地方政府的土地。

These groups often have conflicting ideas about what is good and bad for the river. Several organizations work to protect and improve the Potomac River and the land near it.(70)
这些群体往往有冲突的想法,关于什么是好的和坏的河。几个组织工作以保护和改善波托马克河和它附近的土地。

The Potomac Conservancy is one of those organizations.(71)
波托马克河水利是这些组织之一。

It carries out a land protection program, develops land and water restoration projects, and provides education programs for adults and young people.(72)
它进行土地保护程序、 开发、 土地和水恢复项目,并提供为成年人和青年人的教育程序。

We hope that Americans will always take care of their historic Potomac River.(73)
我们希望美国人将会永远照顾他们历史性的波托马克河。

This program was written by Jerilyn Watson and produced by Kelly Jean Kelly.(74)
这个程序是由 Jerilyn 华生写并生产的凯利吉恩凯利。

I’m Jim Tedder.(75)
我是吉姆 · 特德。

And I’m Kelly Jean Kelly.(76)
而我是凯莉吉恩凯利。

To read, listen and learn English with our programs, go to learningenglish.voanews.com.(77)
阅读、 倾听和与我们的程序学习英语,转到 learningenglish.voanews.com。

Join us again next week for another This Is America with VOA Learning English.(78)
加入我们下周再为另一本是美国与美国之音英语学习。


All Articles fetched from Voice of America RSS (Really Simple Syndication) feeds and copyrighted by voanews.com