公交车座扎牙签 新加坡男子或入狱
2017-08-11 11:01:00


A 60-year-old man in Singapore is under investigation for putting toothpicks into a seat on a public bus.(1)
一名60岁的新加坡男子正在接受警方调查,起因是他涉嫌将牙签插在公共汽车座位上。

Police in Singapore are describing the incident as a suspected case of "mischief."(2)
新加坡警方称,该事件疑似“恶作剧”案件。

Through extensive questioning and with the help of video evidence, "officers ... established the identity of the suspect," a police statement said this week.(3)
本周,警方在一份声明中表示:“通过大规模的摸排调查以及在监控的协助下,“警官锁定了嫌疑人的身份。”

The man could receive a two-year jail sentence if he is found guilty.(4)
若罪名属实,这名男性可能会面临长达两年的监禁。

The Reuters news agency says pictures of three toothpicks sticking up from the bus seat were published on Facebook in July.(5)
路透社报道称,一名脸书网友在7月份发布了两张照片,照片显示在公交座位上竖直插着三根牙签。

A Facebook user said she saw the three small sticks just as she was preparing to sit down.(6)
该网友表示,她准备坐下时发现了那些牙签。

She urged other users to look closely at their seat before sitting down.(7)
她喊话其他网友下次坐下前请务必检查座位。

Her message was shared more than 2,500 times.(8)
该帖已经被分享了超过2500次。

Singapore has one of the lowest crime rates in the world.(9)
新加坡是全球犯罪率最低的国家之一。

Yet one of the government's public information signs reads, "Low crime doesn't mean no crime."(10)
然而正如政府的公告牌上所写,犯罪率低不等于没有犯罪。

Judges are known for taking firm action against violators of minor crimes.(11)
新加坡法官一直以坚决治理轻微犯罪而著称。

Those found guilty of damaging or destroying property have been sentenced to canings -- beatings with a stick.(12)
例如,那些故意破坏财产的犯人可能会被施以鞭刑。

The wealthy city-state bans the import of chewing gum, in part, to keep public spaces clean.(13)
为了保持公共场所的清洁,新加坡当局甚至还禁止进口口香糖。

Two years ago, a smoker was fined about $14,550 for throwing cigarette ends out of a window of his home.(14)
两年前,一名吸烟者因从家中的窗户向外丢弃烟头而被罚款1.455万美元。

The police said investigations into the case of the toothpicks were continuing.(15)
警方表示,对牙签案件的调查仍在继续。

The crime carries a punishment of up to two years in jail, a fine or both.(16)
这种犯罪行为可能会处以两年的监禁或罚款,也可能两项处罚并行。

I'm Jonathan Evans.(17)
乔纳森·埃文斯为您播报。


All News Articles fetched from RSS Feeds and copyrighted by the publishers