Why Trump's new limit on food stamp eligibility will affect working families most
2019-07-23 00:00:00


AMNA NAWAZ: Well, the Trump administrationtoday announced new rules that would change(1)
AMNA NAWAZ:嗯,特朗普政府今天宣布了将要改变的新规则

the way some people can get food stamps, whichare known as SNAP benefits.(2)
一些人可以获得食品券的方式,这被称为SNAP的好处。

Currently, about 36 million Americans receivethis help buying groceries.(3)
目前,约有3600万美国人获得了购买杂货的帮助。

As William Brangham now reports, the administrationargues this change will save billions of dollars(4)
正如William Brangham现在报道的那样,政府认为这一改变将节省数十亿美元

by removing millions of people from the foodstamp rolls.(5)
通过从食品券卷中删除数百万人。

WILLIAM BRANGHAM: That's right, Amna.(6)
WILLIAM BRANGHAM:是的,Amna。

The administration argues it needs to closea loophole in the food stamp program that(7)
政府认为需要填补食品券计划中的漏洞

allows some people with savings and otherassets to get benefits that the administration(8)
允许一些有储蓄和其他资产的人获得管理的好处

argues they don't deserve.(9)
认为他们不值得。

In a call yesterday, Agriculture SecretarySonny Perdue repeatedly cited the case of(10)
在昨天的电话会议上,农业部长桑尼·珀杜多次引用了此案

one retired Minnesota millionaire named RobUndersander.(11)
一位退休的明尼苏达百万富翁名叫Rob Undersander。

This is him in a video produced by a conservativeadvocacy group.(12)
这是他在保守派倡导组织制作的视频中。

Undersander was able to enroll in the foodstamp program and says he received benefits(13)
Undersander能够参加食品券计划并表示他获得了福利

for almost two years.(14)
差不多两年了。

He says he did it to prove a point and thathe gave the money to charity.(15)
他说他这样做是为了证明一点,他把钱捐给了慈善机构。

The administration said closing this loopholewould save $2.5 billion and remove about three(16)
政府表示,关闭这个漏洞将节省25亿美元,并删除约三个

million people from eligibility.(17)
有资格的百万人。

Joining me now is Elaine Waxman.(18)
现在加入我的是Elaine Waxman。

She's a senior fellow at the Urban Institute,where she studies federal food programs like(19)
她是城市研究所的高级研究员,在那里她研究联邦食品计划

the SNAP program.(20)
SNAP计划。

Welcome to the "NewsHour."(21)
欢迎来到“NewsHour”。

ELAINE WAXMAN, Urban Institute: Thank youfor having me.(22)
都市研究所ELAINE WAXMAN:谢谢你的帮助。

WILLIAM BRANGHAM: So, if these rules go forward,the administration says about three million(23)
WILLIAM BRANGHAM:所以,如果这些规则继续下去,政府说大约有三百万

people will be booted out of the food stampprogram.(24)
人们将被推出食品券计划。

What do we know about who those three millionpeople are?(25)
我们怎么知道这三百万人是谁?

ELAINE WAXMAN: So what we know about thosewho are likely to be affected by the rules(26)
ELAINE WAXMAN:我们了解那些可能受规则影响的人

change, should it go through, is that theyare typically working families.(27)
改变,如果它通过,是他们通常是工作家庭。

They have low earnings, because they can stillqualify for SNAP benefits.(28)
他们的收入很低,因为他们仍有资格获得SNAP福利。

But they are disproportionately working.(29)
但他们的工作不成比例。

They also disproportionately tend to havechildren.(30)
他们也不成比例地生孩子。

So, in both cases, these are groups of peoplethat the administration typically talks about(31)
因此,在这两种情况下,这些都是政府通常谈论的人群

in terms of wanting to be sure and support,that they want to encourage work.(32)
在想要确定和支持方面,他们希望鼓励工作。

Unfortunately, those are the groups that areprobably most likely to be hurt.(33)
不幸的是,那些可能最容易受伤的人群。

WILLIAM BRANGHAM: So, help me understand why,then, the administration holds up an example(34)
WILLIAM BRANGHAM:那么,请帮助我理解为什么政府举起一个例子

like this Minnesota millionaire, someone whoclearly has plenty of assets, maybe not -- I(35)
像这个明尼苏达州的百万富翁,一个显然有很多资产的人,也许不是 - 我

believe he's retired, and so he didn't havea lot of income.(36)
相信他已经退休了,所以他没有很多收入。

Why do they hold up that gentleman as an exampleof why they need to cut these other people(37)
为什么他们把这位绅士作为他们为什么需要削减其他人的一个例子

off the program?(38)
关闭程序?

ELAINE WAXMAN: I think it's a little bit ofa distraction, because what we know from USDA's(39)
ELAINE WAXMAN:我认为这有点让人分心,因为我们从美国农业部那里得知

own data is that less than 1 percent of SNAPbenefits go to people who have incomes above(40)
自己的数据是,收入超过收入的人不到1%的SNAP福利

the federal poverty line.(41)
联邦贫困线。

So, we're reaching exactly the audiences wewant to reach.(42)
因此,我们正在接触到我们想要达到的受众群体。

There's no evidence of widespread fraud.(43)
没有证据表明普遍存在欺诈行为。

And it's allowed states to be responsive tofamilies that are maybe earning a little bit(44)
并且它允许各州对那些可能获得一点收入的家庭做出回应

more income and at risk of losing benefitsif they get a 50-cent-an-hour increase in(45)
如果他们每小时增加50美分,就会有更多的收入和失去福利的风险

their wages.(46)
他们的工资。

If that happens, and they lose SNAP benefits,they may actually be worse off.(47)
如果发生这种情况,并且他们失去了SNAP的好处,他们实际上可能会变得更糟。

Those are the kinds of things that stateshave been trying to avoid.(48)
这些是各州一直试图避免的事情。

WILLIAM BRANGHAM: One of the arguments thatthe administration seems to be making is that(49)
WILLIAM BRANGHAM:政府似乎正在提出的一个论点是

states need to do a better job of checkingpeople's assets, again, this millionaire example,(50)
国家需要更好地检查人们的资产,再次,这个百万富翁的例子,

this -- seemingly someone who had banked aconsiderable amount of money.(51)
这个 - 似乎是一个已经积累了大量资金的人。

What is the argument for not making sure peoplehave no assets before you grant them food(52)
在给予他们食物之前,没有确保人们没有资产的理由是什么

stamps?(53)
邮票吗?

ELAINE WAXMAN: So, if you think about it,we want people to have some level of assets,(54)
ELAINE WAXMAN:所以,如果你考虑一下,我们希望人们拥有一定程度的资产,

because that is their buffer against unexpectedexpenses and emergencies.(55)
因为这是他们对意外开支和紧急情况的缓冲。

For example, among seniors, we are very concernedthat they may be in a position of having to(56)
例如,在老年人中,我们非常担心他们可能处于必须的状态

spin down their limited resources withoutany opportunity to replace that with earnings.(57)
放弃他们有限的资源,没有任何机会用收益取而代之。

We want people to be able to cover an emergencyroom visit or a car repair that allows them(58)
我们希望人们能够覆盖急诊室或允许他们进行的汽车维修

to go back to work without going into debt.(59)
回去工作而不会陷入债务。

So this is a program that has allowed therelaxation of some of those assets, and also(60)
所以这是一个允许放松一些资产的计划,也是

has reached exactly the population that wewant to help serve, which is, again, those(61)
已达到我们想要帮助服务的人口,这也是那些

people who are really working hard to improvetheir outcomes.(62)
真正努力改善成果的人。

WILLIAM BRANGHAM: We should say for the recordthat we asked the agricultural secretary to(63)
WILLIAM BRANGHAM:我们应该说,我们要求农业部长这样做

come on the program, and he declined thatinvitation.(64)
来参加该计划,他拒绝了这一邀请。

But the administration seems to be arguingthat the economy is doing well, unemployment(65)
但政府似乎在争论经济状况良好,失业率

is incredibly low, and so it's OK, that it'sappropriate to make these types of cuts to(66)
是非常低,所以没关系,这些类型的削减是适当的

this program.(67)
这个计划。

ELAINE WAXMAN: So here's where we are.(68)
ELAINE WAXMAN:我们就是这样。

Even though the economy is improving, we stillhave 36 million people who qualify for SNAP.(69)
尽管经济正在改善,但仍有3600万人符合SNAP的资格。

We know that people are getting work at higherrates.(70)
我们知道人们正以更高的速度开展工作。

But the kinds of work they're getting is notnecessarily high-paid and not stable hours.(71)
但他们所获得的工作种类并不一定是高薪而且不是稳定的时间。

That's what we're facing.(72)
这就是我们所面临的。

In the absence of a dramatic change in people'scircumstances, which we're not seeing in this(73)
在没有人们情况发生剧烈变化的情况下,我们在这方面没有看到

current economy, if you terminate SNAP benefits,we can anticipate that more people will be(74)
当前的经济,如果你终止SNAP的好处,我们可以预期会有更多的人

food-insecure, and more people will be inpoverty, because we know from research that(75)
粮食不安全,更多的人将陷入贫困,因为我们从研究中得知

SNAP combats those two things.(76)
SNAP打击这两件事。

We really worry about that, because food-insecurefamilies are more likely to experience hospitalizations.(77)
我们真的很担心,因为粮食不安全的家庭更有可能经历住院治疗。

Children are less likely to do well in school.(78)
孩子在学校里表现不太好。

Seniors who are food-insecure are more likelyto have chronic health problems.(79)
食物不安全的老年人更容易患慢性健康问题。

So we might save some money in one particulararea aspect of our expenditures.(80)
因此,我们可能会在支出的某个特定领域节省一些资金。

It'll show up somewhere else.(81)
它会出现在其他地方。

WILLIAM BRANGHAM: All right, Elaine Waxmanof the Urban Institute, thank you very much.(82)
WILLIAM BRANGHAM:好吧,Urban Institute的Elaine Waxman,非常感谢你。

ELAINE WAXMAN: Thank you.(83)
ELAINE WAXMAN:谢谢。


All News Articles fetched from PBS RSS Feeds and copyrighted by pbs.org