Trump to propose overhaul of U.S. immigration system
2019-05-15 00:00:00


AMNA NAWAZ: Well, President Trump is returningto a familiar issue.(1)
AMNA NAWAZ:嗯,特朗普总统回到了一个熟悉的问题。

That's immigration.(2)
这是移民。

He is slated to deliver a speech on a newplan tomorrow.(3)
他将于明天就新计划发表演讲。

Tonight, our Yamiche Alcindor is at the WhiteHouse.(4)
今晚,我们的Yamiche Alcindor在白宫。

She was just briefed on what we can expect.(5)
她刚刚了解了我们的期望。

Yamiche, you have just come from the WhiteHouse.(6)
Yamiche,你刚来自白宫。

So, what do we expect the president to saytomorrow?(7)
那么,我们希望总统明天能说什么呢?

YAMICHE ALCINDOR: Well, this is really thepresident saying he wants the change everything(8)
YAMICHE ALCINDOR:嗯,这真的是总统说他希望改变一切

about the immigration system as it standsnow and really overhaul it, despite concerns(9)
关于现在的移民制度,尽管有顾虑,但真正彻底改革它

by Democrats and Republicans.(10)
民主党人和共和党人。

So I want to walk you through his plan.(11)
所以我想引导你完成他的计划。

The first is changes to the legal immigrationsystem.(12)
首先是合法移民制度的变化。

He wants to first focus on keeping the numbersof immigrants the same in the United States,(13)
他希望首先关注的是在美国保持移民人数不变,

but changing the composition.(14)
但改变了构图。

So, to look at that, he's going to be focusedon merits and skills, he says.(15)
因此,看看这一点,他将专注于优点和技能,他说。

But the caveat here is that he's going tobe cutting the number of immigrants that are(16)
但这里需要注意的是,他将削减移民人数

coming here with family ties from 56 percentto 33 percent.(17)
来到这里的家庭关系从56%到33%。

So, that's half the number of people.(18)
所以,那是人数的一半。

He also wants to cut in half the number ofpeople coming here with humanitarian ties(19)
他还希望减少与人道主义关系来到这里的人数的一半

and asylum seekers.(20)
和寻求庇护者。

They want to go from 22 percent to 10 percent.(21)
他们希望从22%上升到10%。

And, lastly, they want to increase the numberof people coming on skills visas from 12 percent(22)
而且,最后,他们希望增加12%的技能签证人数

to 55 percent, so really focusing on skillsthere.(23)
到55%,所以真正关注那里的技能。

He also wants to simplify the visa system.(24)
他还希望简化签证制度。

He's looked at other countries like Australiaand Canada.(25)
他看过其他国家,如澳大利亚和加拿大。

And he wants to make it basically a lot quickerto be able to get a visa to the United States.(26)
他希望能够获得美国签证的速度快得多。

The second big portion of this is a big bordersecurity bill.(27)
其中第二大部分是边境安全法案。

In that, the president wants to keep his signaturecampaign promise, which is building a border(28)
在那,总统希望保持他的签名竞选承诺,即建立边界

on the southern -- building a wall on thesouthern border.(29)
在南部 - 在南部边界修建一堵墙。

He also wants to modernize ports of entriesacross the United States and specifically(30)
他还希望对美国各地的入境口岸进行现代化改造

at the southern border.(31)
在南部边境。

And to do that, he wants to look at new technologyand people smuggling drugs into the United(32)
要做到这一点,他想看看新技术和人们将毒品走私到美国

States.(33)
状态。

He also wants to, interestingly enough, unifyfamilies separated by the Trump administration.(34)
有趣的是,他还希望统一由特朗普政府分开的家庭。

Now, that's, of course, the White House essentiallysaying, we want to be able to take all the(35)
现在,当然,白宫基本上说,我们希望能够把所有的东西都拿走

families that we had separated and reallyidentify them and put them together.(36)
我们已分离并真正识别它们并将它们组合在一起的家庭。

The caveat there is that courts have alreadybeen telling the Trump administration that(37)
需要注意的是,法院已经告诉特朗普政府

they have to do that.(38)
他们必须这样做。

And Democrats say, while they're happy tosee that in the plan, they think that that's(39)
民主党人说,虽然他们很高兴在计划中看到这一点,但他们认为那就是

something that the courts are going to makethem do anyways.(40)
法院将要让他们做的事情无论如何。

The big things that aren't included in this,DACA, which, of course, is focusing on immigrants(41)
DACA中没有包含的大事,当然,它主要关注移民

that were brought here as minors by adults,and also temporary protected status, which(42)
成年人带来的未成年人,以及临时受保护的身份

are immigrants who came because of naturaldisasters.(43)
是因自然灾害而来的移民。

And there's also no plan for millions andmillions of undocumented immigrants who are(44)
并且还没有计划成千上万的无证移民

already living in the United States.(45)
已经生活在美国。

So Republicans would say that that's no amnesty.(46)
所以共和党人会说这不是特赦。

Democrats would say there's no pathway tocitizenship.(47)
民主党人会说没有公民身份的途径。

AMNA NAWAZ: Yamiche, just less than 30 secondsleft.(48)
AMNA NAWAZ:Yamiche,还剩不到30秒。

It's a lot to cover.(49)
它涵盖了很多东西。

Does this plan have any way of moving forwardthrough Congress?(50)
这个计划有没有办法推进国会?

YAMICHE ALCINDOR: The simple answer is thatit's dead on arrival in Congress.(51)
YAMICHE ALCINDOR:简单的答案是它在抵达国会时已经死了。

Democrats, including Congresswoman PramilaJayapal, has been telling me this isn't a(52)
包括国会女议员Pramila Jayapal在内的民主党人一直在告诉我这不是一个问题

plan.(53)
计划。

Democrats have also been telling me it's notserious.(54)
民主党人也一直在告诉我这不严重。

Republicans have been saying, especially LindseyGraham, who is an ally of the president, has(55)
共和党人一直在说,尤其是作为总统盟友的林赛格雷厄姆

been saying that this plan isn't really supposedto become law.(56)
一直说这个计划真的不应该成为法律。

And Susan Collins said, unless there are dreamersincluded in this, she won't be able to support(57)
苏珊柯林斯说,除非有梦想家,否则她将无法支持

it either.(58)
它要么。

AMNA NAWAZ: Yamiche Alcindor with the verylatest from the White House, thanks, Yamiche.(59)
AMNA NAWAZ:Yamiche Alcindor与白宫的最新消息,谢谢,Yamiche。

YAMICHE ALCINDOR: Thanks.(60)
YAMICHE ALCINDOR:谢谢。


All News Articles fetched from PBS RSS Feeds and copyrighted by pbs.org