Investigation raises alarm about handling of worker fatality at Indiana Amazon facility
2019-11-29 00:00:00


JUDY WOODRUFF: On Wednesday, we examined safetyrates at Amazon facilities using never-before-public(1)
朱迪·伍德鲁夫(JUDY WOODRUFF):在星期三,我们使用从未公开的数据检查了亚马逊设施的安全率

injury records from 23 warehouses across thecountry, representing about 20 percent of(2)
全国23个仓库的受伤记录,约占全国的20%

Amazon's fulfillment centers.(3)
亚马逊的履行中心。

Most of those sites had higher injury ratesthan the industry average, from two to as(4)
这些站点中,大多数站点的受伤率高于行业平均水平,从两个到

much as six times higher.(5)
高达六倍

Tonight, Will Evans of Reveal from the Centerfor Investigative Reporting looks into one(6)
今晚,调查报告中心的Will Evans揭幕

particular case that raises questions abouthow regulators and government officials deal(7)
引起有关监管机构和政府官员如何应对的特殊案例

with potential safety violations at the globalcompany.(8)
在这家跨国公司存在潜在的安全隐患。

WILL EVANS: John Stallone has been a safetyprofessional for nine years.(9)
埃文斯:约翰·史泰龙(John Stallone)从事安全工作已有9年。

JOHN STALLONE, Former Indiana OSHA Inspector:These are from all my years doing construction(10)
印第安纳州OSHA前检查员JOHN STALLONE:这些是我多年从事建筑的工作

and in industrial safety.(11)
以及工业安全。

WILL EVANS: In a way, it's the family business.(12)
埃文斯:在某种程度上,这是家族企业。

His father worked as a top state governmentsafety official.(13)
他的父亲曾担任州政府高级安全官员。

JOHN STALLONE: I think it runs in our blood,in the fact that we want to help people when(14)
约翰·史泰龙:我认为这是我们的血液,因为我们想在人们

we can.(15)
我们可以。

WILL EVANS: Two years ago, he was workingfor the Indiana state branch of the Occupational(16)
埃文斯(WILL EVANS):两年前,他曾在印第安那州的职业部门工作

Safety and Health Administration, or OSHA,when he was called to investigate an accident(17)
安全卫生局(OSHA)被召唤调查事故时

at an Amazon warehouse outside of Indianapolis.(18)
在印第安纳波利斯以外的亚马逊仓库中。

MAN: There's an emergency in the maintenancearea -- I'm sorry -- at Amazon.(19)
男人:维修区发生紧急情况-很抱歉-亚马逊。

911 OPERATOR: Is he conscious and breathing?(20)
911操作员:他有意识并呼吸吗?

WILL EVANS: Phillip Lee Terry had been doingmaintenance on a forklift.(21)
埃文斯:菲利普·李·特里(Phillip Lee Terry)一直在叉车上进行维护。

A security camera captured the accident.(22)
安全摄像机捕获了事故。

JOHN STALLONE: Clearly, you could see he'sunderneath this.(23)
约翰·史泰龙:显然,您可以看到他在此下方。

There's nothing protecting him.(24)
没有什么可以保护他的。

WILL EVANS: The heavy forks and metal platformsuddenly fell, crushing Terry and killing(25)
埃文斯:沉重的叉子和金属平台突然掉下,压伤特里并杀死他们

him.(26)
他。

His body lay there nearly two hours beforea co-worker found him.(27)
他的尸体躺在那里将近两个小时,然后同事发现他。

Stallone realized that about five feet fromwhere the accident took place was a safety(28)
史泰龙意识到离事故发生地点约五英尺远是安全的

device that should have been used.(29)
应使用的设备。

JOHN STALLONE: The thing that was most bothersometo me was that right there is the stand.(30)
约翰·史泰龙:对我来说,最令人困扰的是正确的位置。

That's the jack.(31)
那是杰克。

You would actually put this underneath thefork to make sure that they don't come down.(32)
您实际上将其放在叉子下面,以确保它们不会掉下来。

Nothing was used.(33)
什么也没用。

Why don't they know they need to block thoseforks, so they don't fall down?(34)
他们为什么不知道他们需要挡住那些叉子,以免它们掉下来?

WILL EVANS: Stallone concluded that Amazonfailed to provide adequate training.(35)
埃文斯:史泰龙总结说,亚马逊未能提供足够的培训。

In interviews with Terry's co-workers, Stallone'snotes show one employee even said there was(36)
在对特里同事的采访中,史泰龙的笔记显示一位员工甚至说

no training, no safety.(37)
没有培训,没有安全。

"It's get 'er done."(38)
“已经完成了。”

JOHN STALLONE: It was shocking.(39)
约翰·史泰龙:令人震惊。

I was under the assumption that they wouldhave had a really good safety culture to begin(40)
我当时以为他们本来会拥有一种非常好的安全文化

with.(41)
用。

WILL EVANS: Amazon declined repeated requestsfor an interview, but sent a written statement(42)
EVANS:亚马逊拒绝了重复的采访请求,但发送了书面声明

saying it could not comment on the specificsof Terry's death due to privacy concerns.(43)
由于隐私方面的考虑,它无法就特里之死的细节发表评论。

It would only say that: "During the inspectionand follow-up discussions with Indiana OSHA,(44)
它只会说:“在与印第安纳州OSHA进行检查和后续讨论期间,

we provided Mr. Terry's training records."(45)
我们提供了特里先生的培训记录。”

But Stallone said the training records Amazongave him didn't relate to the forklift Terry(46)
但史泰龙说,亚马逊给他的训练记录与特里叉车无关

was working on.(47)
正在努力。

ZACH TERRY, Father Killed in Accident at Amazon:It was devastating to all of us, because he(48)
父亲扎克·特里(Zach Terry)在亚马逊事故中丧生:这对我们所有人来说都是灾难性的,因为他

meant so much to each and every one of us,being the patriarch of our family.(49)
作为我们家庭的族长,对我们每个人都意义重大。

Losing him was indescribable.(50)
失去他简直是难以形容。

WILL EVANS: Zach Terry, Lee's son, says hisfather was very organized and responsible.(51)
埃文斯:李的儿子扎克·特里(Zach Terry)说,他的父亲很有条理,负责任。

ZACH TERRY: You know, I have a lot of angerbuilt up because of everything that's happened.(52)
ZACH TERRY:您知道,由于发生的一切,我非常愤怒。

But, you know, my big thing is honoring mydad's memory and who he was as a person.(53)
但是,你知道,我最大的荣幸是纪念我父亲的记忆和他的身分。

WILL EVANS: Indiana OSHA gave Amazon fourcitations for serious workplace safety violations,(54)
将会发生的变化:印第安纳州OSHA对亚马逊提出了四项严重违反工作场所安全的法规

with fines totaling $28,000.(55)
罚款总额为$ 28,000。

But the case didn't end there.(56)
但是案件并没有就此结束。

Soon after, Stallone's boss held a conferencecall with Amazon's lawyers and discussed ways(57)
不久之后,史泰龙的老板与亚马逊的律师举行了电话会议,并讨论了方法

the company could reduce its fines.(58)
该公司可以减少罚款。

One strategy would be to blame the accidenton employee misconduct.(59)
一种策略是将事故归咎于员工的不当行为。

JOHN STALLONE: It's very unorthodox to havesomeone that is in that kind of a management(60)
约翰·史泰龙:有一个这样的管理人员是非常不合常规的

position.(61)
位置。

It's like being at a card table and havinga dealer teach you how to count cards.(62)
这就像在牌桌上,然后由发牌人教您如何对卡进行计数。

WILL EVANS: Right after the call, Stallone'sboss, Indiana OSHA Director Julie Alexander,(63)
埃文斯:接到电话后,史泰龙的老板,印第安纳州OSHA总监朱莉·亚历山大(Julie Alexander)

told him they might change his citations.(64)
告诉他他们可能会改变他的引用。

Stallone secretly taped the conversation,which is legal in Indiana.(65)
史泰龙偷偷地录制了谈话,这在印第安纳州是合法的。

JULIE ALEXANDER, Indiana OSHA Director: Ihope you don't take it personally if we have(66)
朱莉亚历山德(JULIE ALEXANDER),印第安纳州OSHA主任:如果我们有,我希望您不要个人对待

to manipulate your citations any, or...(67)
操纵任何引用,或者...

JOHN STALLONE: I think they should all -- Imean, I think they're all pretty -- I think(68)
约翰·史泰龙:我认为他们都应该-我是说,我认为他们都很漂亮-我认为

all four of them are pretty strong on theirown.(69)
他们四个人都很强大。

But I'm just -- I get paid by the hour.(70)
但是我只是-我按小时获得报酬。

You do what you got to do.(71)
你做你必须做的。

WILL EVANS: Stallone was especially upsetthat she speculated on the worker's responsibility(72)
埃文斯:史泰龙特别沮丧,因为她推测工人的责任

for his own death.(73)
为自己的死。

JULIE ALEXANDER: I'm guessing the guy wasprobably on drugs or something.(74)
朱莉·亚历山大(JULIE ALEXANDER):我猜这家伙可能在吸毒或其他某种东西。

WILL EVANS: To be clear, the toxicology reportshows that Phillip Lee Terry had nothing in(75)
埃文斯:明确地说,毒理学报告显示,菲利普·李·特里(Phillip Lee Terry)

his system, other than nicotine and caffeine.(76)
他的系统,除了尼古丁和咖啡因。

OSHA Director Alexander ignored repeated requestsfor an interview.(77)
OSHA总监亚历山大一再无视采访请求。

A former Amazon safety manager, who askednot to be identified, says that Terry's death(78)
一位不愿透露姓名的前亚马逊安全经理说特里之死

should have been a wakeup call.(79)
应该是一个唤醒电话。

MAN: There's nobody checking up on a guy that'sdoing dangerous work under elevated forks(80)
男人:没有人去检查一个在高架的叉子下从事危险工作的人

like that.(81)
像那样。

That, to me, like, there's several breakdownsthere.(82)
对我来说,那里有很多故障。

WILL EVANS: He says it's wrong to blame Terry'sdeath on employee misconduct.(83)
埃文斯:他说,将特里之死归咎于员工的不当行为是错误的。

MAN: There's no way that would be misconduct.(84)
男人:绝不可能有不当行为。

If there's any misconduct there, it's puttinga person that has little to no experience(85)
如果那里存在任何不当行为,那就意味着一个几乎没有经验的人

in working on this piece of equipment.(86)
在这台设备上工作。

There's your misconduct.(87)
有你的不当行为。

Whoever allowed that to happen, that's themisconduct.(88)
谁允许发生这种情况,就是不当行为。

WILL EVANS: When OSHA inspector Stallone pushedfor Amazon to face penalties, he says he found(89)
将会发生的事情:当OSHA检查员史泰龙向亚马逊推销罚款时,他说他发现

himself called into a meeting with state officials.(90)
他本人召集了与州官员的会议。

Those officials deny this meeting took place.(91)
这些官员否认这次会议的举行。

Can you remember what they said exactly?(92)
你还记得他们所说的话吗?

JOHN STALLONE: You need to back off.(93)
约翰·史泰龙:您需要退后一步。

You need to back off in this case.(94)
在这种情况下,您需要退后。

You don't need to push this.(95)
您无需强制执行此操作。

And if you feel -- if you're going to, thenyou need to resign.(96)
如果您感觉-如​​果您要去,那么您需要辞职。

WILL EVANS: And they specifically broughtup the fact that Amazon might bring its second(97)
埃文斯:他们特别提出了一个事实,即亚马逊可能会带来第二个

headquarters to Indiana?(98)
总部印第安纳州?

JOHN STALLONE: Correct.(99)
约翰·史泰龙:是的。

WILL EVANS: State officials deny that meetingtook place and declined repeated requests(100)
埃文斯:州官员否认会议已举行,并拒绝了重复要求

for an interview.(101)
接受采访

A state Labor Department spokesperson evencalled the claim bizarre and fantastical.(102)
州劳工部发言人甚至称这一要求离奇而梦幻。

But we saw an e-mail Stallone sent to a federalgovernment OSHA official after the meeting,(103)
但是在会议结束后,我们看到史泰龙发给联邦政府OSHA官员的电子邮件,

sounding the alarm about political interferencein the case.(104)
对此案发出了政治干预的警钟。

Stallone says he quit.(105)
史泰龙说他辞职了。

The state says he was fired for poor performance.(106)
该州表示,他因表现不佳而被解雇。

Documents show the Indian Labor Departmentdropped all penalties against Amazon.(107)
文件显示,印度劳工部取消了对亚马逊的所有处罚。

The department said Amazon provided proofthat Terry was properly trained and the accident(108)
该部门表示,亚马逊提供了证明,证明特里接受了适当的培训,并且意外

was the result of employee misconduct.(109)
是员工不当行为的结果。

The former Amazon safety manager feels that,even from the company's standpoint, this was(110)
这位前亚马逊安全经理认为,即使从公司的角度来看,这也是

the wrong outcome.(111)
错误的结果。

It bothers you that those citations were deleted?(112)
这些引文被删除令您感到困扰?

MAN: It does.(113)
男人:是的。

It bothers me a lot, because somebody losttheir life.(114)
这让我很困扰,因为有人丧生。

Fighting the citation vs. saying, hey, I'mgoing to acknowledge that we have a problem,(115)
与引文作斗争与说,嘿,我要承认我们有问题,

and we're going to fix it, are two differentthings.(116)
我们将要修复它,这是两个不同的问题。

It sounds to me like we took an easy path,instead of taking the difficult path.(117)
在我看来,我们走了一条轻松的道路,而不是走了艰难的道路。

WILL EVANS: Three weeks after the citationswere dropped, the governor appeared in an(118)
埃文斯:取消引用三周后,州长出现在

Amazon roundtable event.(119)
亚马逊圆桌会议。

MAN: But the governor said he's still workingwith the major online retailer, trying to(120)
MAN:但州长表示,他仍在与主要在线零售商合作,试图

land the second headquarters by answeringany questions the company might still have.(121)
通过回答公司可能还有的任何问题来登陆第二总部。

GOV.(122)
GOV。

ERIC HOLCOMB (R-IN): Obviously, our tax andregulatory climates are very, not just attractive,(123)
ERIC HOLCOMB(R-IN):显然,我们的税收和监管环境非常诱人,

but enticing.(124)
但诱人。

And we want to grow together.(125)
我们希望共同成长。

WILL EVANS: Ultimately, Indiana lost its bidfor Amazon's headquarters.(126)
埃文斯:最终,印第安纳州输掉了对亚马逊总部的竞标。

But Stallone believes the way regulators bentover backwards to help Amazon just makes accidents(127)
但史泰龙认为,监管机构向后弯腰以帮助亚马逊制造事故的方式

more likely to happen in the future.(128)
将来更有可能发生。

JOHN STALLONE: You are gambling with people'slives every day.(129)
约翰·史泰龙:您每天都在与人们的生活赌博。

And that doesn't seem like you should geta pass.(130)
看来您不应该获得通过。

You have to hold people's feet to the fire.(131)
您必须将人们的脚放在火上。

You have to be accountable for what they didor didn't provide.(132)
您必须对他们提供或未提供的内容负责。

WILL EVANS: This is Will Evans for Revealand "PBS NewsHour" in Plainfield, Indiana.(133)
埃文斯:这是威尔·埃文斯(Will Evans)在印第安纳州普莱恩菲尔德(Plainfield)的《启示》和“ PBS NewsHour”。


All News Articles fetched from PBS RSS Feeds and copyrighted by pbs.org