Iraqi prime minister to resign after months of bloody protest
2019-11-29 00:00:00


JUDY WOODRUFF: The growing protest movementin Iraq has claimed dozens more new casualties(1)
朱迪·伍德鲁夫(JUDY WOODRUFF):伊拉克不断增长的抗议运动造成了数十人伤亡

today.(2)
今天。

The prime minister says that he will stepdown, giving in to public demands.(3)
首相表示,他将下台,屈服于公众的要求。

But, in the streets, the killing goes on,security forces shooting down scores more(4)
但是,在街上,杀戮仍在继续,安全部队击落分数更高

protesters.(5)
抗议者。

Foreign affairs correspondent Nick Schifrinreports on this critical day.(6)
外交事务记者尼克·希弗林在这一关键日进行了报道。

NICK SCHIFRIN: On the streets of Baghdad,protesters today declared victory.(7)
尼克·希夫林:在巴格达的街道上,抗议者今天宣布获胜。

They have demonstrated for two months, andmany gave their lives.(8)
他们已经游行了两个月,许多人献出了生命。

They warned that sacrifice would be worthit only if today sparked fundamental change.(9)
他们警告说,只有今天引发根本变化,牺牲才是值得的。

MAN (through translator): We consider thisas the first step.(10)
MAN(通过翻译):我们认为这是第一步。

We demand the resignation of all lawmakers.(11)
我们要求所有议员辞职。

NICK SCHIFRIN: Adil Abdul-Mahdi was a consensuscandidate who struggled to deliver promised(12)
尼克·希夫林:阿迪尔·阿卜杜勒·马赫迪是一位努力达成承诺的共识候选人

reforms.(13)
改革。

In early October, leaderless demonstrationsrallied against 15 years of failed governance,(14)
10月初,无领导者游行示威抗议了15年失败的治理,

unemployment, and corruption, and called forthe entire political class' ouster.(15)
失业和腐败,并呼吁罢免整个政治阶层。

They also criticized Iran's influence.(16)
他们还批评了伊朗的影响。

Today, they burned the Iranian flag, and Wednesdaynight torched the Iranian Consulate in Najaf.(17)
今天,他们焚烧了伊朗国旗,星期三晚上,他们烧毁了伊朗驻纳杰夫的领事馆。

In response, security services have used deadlyforce.(18)
作为回应,安全部门使用了致命的武力。

More than 400 protesters have been killed.(19)
400多名抗议者被杀。

The violence spread to Iraq's south, threateningto destabilize the country.(20)
暴力事件蔓延到伊拉克南部,威胁到该国的稳定。

That's why, today, the spokesman for Iraq'smost powerful Shiite religious leader, Grand(21)
这就是为什么今天是伊拉克最强大的什叶派宗教领袖格兰德的发言人的原因

Ayatollah Ali Sistani, spoke to followersand strongly suggested the government step(22)
Ayatollah Ali Sistani向追随者讲话,并强烈建议政府采取步骤

aside.(23)
在旁边。

AHMED AL-SAFI, Spokesman for Grand AyatollahSistani (through translator): We call upon(24)
AHMED AL-SAFI,大阿亚图拉·西斯塔尼(Ayatollah Sistani)发言人:我们呼吁

the House of Representatives, from which thiscurrent government has emerged, to reconsider(25)
组成现任政府的众议院重新考虑

its options.(26)
它的选择。

NICK SCHIFRIN: A few hours later, Abdul-Mahdi'soffice released a statement saying he would(27)
尼克·希夫林:几个小时后,阿卜杜勒·马赫迪的办公室发表声明说,他愿意

step down, so Iraq could -- quote -- "avoidslipping into a cycle of violence, chaos,(28)
下台,伊拉克可以-引用-“避免陷入暴力,混乱,

and devastation."(29)
和破坏。”

FEISAL ISTRABADI, Former Deputy Iraqi Ambassadorto United Nations: The initial response of(30)
前伊拉克驻联合国副大使FEISAL ISTRABADI:

some security forces or militias to beginto engage the demonstrators with violence(31)
一些安全部队或民兵开始与示威者进行暴力接触

really caused things to spiral out of hishands very quickly.(32)
真的导致事情很快就从他手中失控了。

And so his remaining an office seemed to haveno particular logic to it.(33)
因此,他留任办公室似乎没有特别的逻辑。

It seemed to be a situation where he couldnot control the streets anymore.(34)
看来他无法再控制街道了。

NICK SCHIFRIN: Feisal Istrabadi is an academicand former Iraqi diplomat.(35)
尼克·希夫林:费萨尔·伊斯特拉巴迪(Feisal Istrabadi)是一名学者,曾是伊拉克外交官。

He says Abdul-Mahdi's resignation is unprecedented,and will spark difficult horse-trading in(36)
他说,阿卜杜勒·马赫迪(Abdul-Mahdi)的辞职是史无前例的,并将引发艰难的骑马交易。

a deeply divided Parliament.(37)
议会分歧很大

FEISAL ISTRABADI: You have the same politicalparties who have been at an impasse for the(38)
FEISAL ISTRABADI:您拥有陷入僵局的相同政党

last year-and-a-half having to form anothergovernment.(39)
去年一年半不得不组建另一个政府。

We are in a state of deadlock probably forsometime to come.(40)
我们可能会在某个时候陷入僵局。

NICK SCHIFRIN: Protesters will be watchingto ensure today was the beginning, not the(41)
尼克·希夫林:抗议者将注意确保今天才是开始,而不是

end, of the reforms they demand.(42)
最后,他们要求进行的改革。

For the "PBS NewsHour," I'm Nick Schifrin.(43)
对于“ PBS NewsHour”,我是Nick Schifrin。


All News Articles fetched from PBS RSS Feeds and copyrighted by pbs.org