Final Vote Nears on Conserving Sharks
2013-03-11 15:06:05


Shark fin soup is a delicacy in Asia. But its popularity is helping to decimate shark populations.(1)
鱼翅是一种细腻的亚洲。但其受欢迎程度帮助鲨鱼肆虐。

However, governments voted Monday (today) to protect five species of the predators. Preliminary approval came at a U.N. meeting on wildlife trade in Bangkok, Thailand.(2)
但是,各国政府投票星期一 (今天) 保护五个物种的食肉动物。初步核准在联合国会议上就在泰国曼谷举行的野生动植物贸易。

Conservationists having been trying for years to protect sharks.(3)
自然资源保护者多年来一直以鲨鱼的保护。

Success finally came at this year’s meeting of CITES -- the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.(4)
成功终于在今年的会议上的濒危物种公约 — — 濒危野生动植物种国际贸易公约。

Governments also voted to protect two species of manta rays, as well. Final approval is expected Thursday, the last day of the meeting.(5)
各国政府还投票保护的鲾鲼,以及两个物种。最后批准预计周四,会议的最后一天。

“We are quietly confident that that vote will now be the end of it.(6)
"我们都静静地相信这种投票现在将它结束。

It was a very successful day as far as these shark species go and the manta rays with quite overwhelming votes on all of them, said,” said Glenn Sant, global marine program leader for TRAFFIC, an NGO concerned with biodiversity conservation and sustainable development.(7)
这是一个非常成功的日子,作为这些鲨鱼物种和以压倒多数的挺鲾鲼票对他们所有人说,"说格伦 · 桑特,全球海洋方案领导者的交通,非政府组织关注与生物多样性保护和可持续发展。

Any opponents of protecting the sharks have one last chance to change minds at the meeting’s final plenary session.(8)
保护鲨鱼的任何对手已改变主意,这次会议的最后全体会议最后一次机会。

The five species that received at least two-thirds approval are the Oceanic Whitetip, Scalloped Hammerhead, Great Hammerhead, Smooth Hammerhead and Porbeagle.(9)
五的物种,收到至少三分之二批准是白鳍、 路氏双髻鲨、 大锤头、 顺利锤头鲨。

The manta rays include one species that lives near reefs and another that’s migratory.(10)
鲾鲼包括一个物种,住在附近的珊瑚礁,另一个是洄游。

Sant said that sharks are “particularly vulnerable to over exploitation.”(11)
桑特说鲨鱼是"特别易受剥削了"。

“They live many years. They have few young. They’re an important part of the ecosystem because they sit at the top of major predators in the ecosystem.(12)
"他们活很多年。他们有几个年轻人。他们对生态系统的重要组成部分,因为他们坐在生态系统中的主要掠食者的顶部。

So when you start removing too many of these top order predators you get an imbalance in the ecosystem.(13)
所以当你开始移除这些顺序的天敌太多你不平衡生态系统中。

When we start removing too many of these individual sharks we’ve seen huge crashes in their populations.(14)
当我们开始删除太多的这些个别的鲨鱼我们已经看到其人口中的大崩溃。

In Thailand there were discussions about some of these populations being reduced by over 90 percent.”(15)
在泰国有不讨论一下这些人口正在减少了 90%以上。

Conservationists say many times when sharks are caught, they have their fins cut off and are then thrown back into the sea to die.(16)
多次时捕获鲨鱼的环保主义者说,他们已切断它们的鳍,然后回来扔进了大海,死。

The manta rays are prized for their gills, which are also used as a food delicacy. Proposals to protect sharks were first introduced at a 1994 CITES meeting in the U.S..(17)
鲾鲼被寄予厚望,为他们的鳃里,也被用作食物美味佳肴。在 1994 年在美国的濒危物种公约 》 会议上首次提出建议,要保护鲨鱼。

Sant said, “I must say though it is a bit of a bittersweet win today.(18)
桑特说,"我必须说虽然它有点苦乐参半赢的今天。

You know, it’s sad that we’ve had to get to the point where some of these shark populations have been reduced to such levels that we then only give attention to them.”(19)
你知道,实在令人痛心的是我们不得不在一些这些鲨鱼种群已减少到这样的水平我们然后只重视他们的点到"。

If final approval is given, the sharks and rays would be included under Appendix II of CITES. It is not a total ban. Appendix II does allow commercial trade.(20)
如果给出最终批准,鲨鱼和鳐鱼将列入附录 II 的援引。它不是全面禁止。附录二不会允许商业的贸易。

But countries involved in such trade must do two things. They have to prove that the sharks and rays were, one, legally caught and, two, sustainably caught.(21)
但参与这种贸易的国家必须做两件事。他们必须证明鲨鱼和鳐鱼是一,法律上捕获和二,可持续地抓住了。

“It means now that these shark populations will undergo much great scrutiny before they’re allowed to be traded internationally,” said Sant.(22)
桑特说:"这意味着,现在,这些鲨鱼种群将接受很多伟大的严格审查之前他们允许国际贸易,"。

The CITES meeting also gave preliminary approval to giving greater protection to the Freshwater Sawfish.(23)
濒危物种公约会议还初步批准到淡水锯鲛给予更多的保护。


All Articles fetched from Voice of America RSS (Really Simple Syndication) feeds and copyrighted by voanews.com