填字游戏新增5万词汇
2017-10-11 18:50:00


About six years ago, actor Alec Baldwin made some news, but not for a role in a new movie or a television appearance.(1)
大约在6年前,演员亚立克·鲍德温(Alec Baldwin)曾轰动一时,不过不是因为新电影或电视剧中的角色。

He was removed from an American Airlines flight for playing ‘Words with Friends’ on his mobile phone.(2)
当时的他因在美国航空班机上用手机玩填字游戏被请下了飞机。

Stories from 2011 say Baldwin may have continued playing the game even though he was told to put his phone away.(3)
2011年的新闻报道称,在被明确告知需放下手机时,鲍德温却还在玩游戏。

But now, if Baldwin is still a fan of the game, he has a lot more words to choose from.(4)
如今,如果鲍德温还喜欢玩填字游戏,那他就有更多的词汇可以选择了。

The game developer recently announced it is adding 50,000 words from popular culture.(5)
填字游戏开发者日前宣布,新增了5万个流行热词。

Some of the words include BFF, delish, hangry, bae and bestie.(6)
比如老铁、美味、饿红了眼、宝贝、闺蜜等词汇。

BFF stands for "best friends forever." Something that is "delish" tastes very good.(7)
BFF意为“永远最好的朋友”。描述一种物品很“delish”是指尝起来很美味。

Someone who is hungry and angry is "hangry."(8)
而“hangry”用来形容某人饿到发怒。

A man might call his girlfriend his "bae" and a person’s BFF might also be her "bestie."(9)
男性可能会用“bae”来称呼女友,而最好的朋友也可用“bestie”形容。

Gurpreet Singh supervises the game for Zynga, the company that created the game.(10)
加勒特·辛格(Gurpreet Singh)负责为星佳公司管理填字游戏。

He said Zynga gets 5,000 suggestions per day for new words.(11)
他表示,星佳每天会收到5000条关于新词汇的建议。

The words may not be familiar to English learners, but they are "slang," or non-traditional words that are not found in dictionaries.(12)
初学英语的人可能不熟悉这些词汇,但这些都是“俚语”,或者字典没有收录的非传统词汇。

Zynga says the game has been installed on 200 million phones since 2009.(13)
星佳公司称,自2009年以来,有2亿手机用户安装了这款游戏。

According to the company, at any given time, about 57 million Words with Friends games are going on.(14)
据该公司还指出,任何时间都有约5700万用户在玩填字游戏。

The new words will give players over 200,000 words to choose from.(15)
新词增加后将有20多万个词汇供用户选择。

Twerk and "selfie" were added to the game in 2014.(16)
2014年增加了“Twerk”和“selfie”。

Earlier this year, "covfefe" was added.If you recall, that was a strange word that appeared in one of President Donald Trump’s tweets in late May.(17)
年初又新增了“covfefe”。该热词是去年5月特朗普总统发推特时创造的。

A selfie is a photo someone takes of oneself using the camera built into a mobile phone. A twerk is a kind of dance move(18)
“selfie”是指用手机给自己拍摄照片。“twerk”是指电臀舞。

Singh says he knows a lot of these words are not correct English words.(19)
辛格表示,他知道这些热词大多不是标准的英语词汇。

But he and his team pay attention to popular terms that might help people have more fun when they are playing.(20)
但他和团队注意到,流行词汇可以帮助玩家获取更多乐趣。

Right now, one of his favorite words is "queso." It is worth a lot of points when he is playing Words with Friends.(21)
他现在最喜欢的词汇是“queso”。这个单词在填字游戏中的分值很高。

Queso is the Spanish word for cheese.(22)
questo是西班牙词汇,意为“奶酪”。

But in the United States, people understand this as melted cheese one might order at a Mexican restaurant or pour on top of tortilla chips.(23)
而在美国,人们把其理解成墨西哥餐厅出售的那种液体奶酪,或者摊在玉米薄饼上的奶酪。

I’m Dan Friedell.(24)
丹·费里德尔为您播报。


All News Articles fetched from RSS Feeds and copyrighted by the publishers