Trump defends reversal on gun purchase age limit as White House forms school safety commission
2018-03-12 00:00:00


JUDY WOODRUFF: The president unveiled hisplan of action today for school safety and(1)
JUDY WOODRUFF:总统今天公布了他的学校安全和行动计划

dealing with gun violence.(2)
处理枪支暴力事件。

It includes his support for a number of moremodest measures.(3)
这包括他对一些更温和的措施的支持。

And it will create a national commission thatwill review other possible actions.(4)
它将建立一个国家委员会,审查其他可能的行动。

But it was criticized for not going far enough.(5)
但是由于做得不够好而受到批评。

President Trump dialed back an earlier andstronger call he had made to raise the age(6)
特朗普总统回复了他为提高年龄所做的更早更强烈的呼吁

limit for buying some guns.(7)
购买一些枪支的限制。

John Yang has our report.(8)
杨约翰有我们的报告。

BETSY DEVOS, U.S. Education Secretary: Everybodyis on the table.(9)
BETSY DEVOS,美国教育部长:每个人都坐在桌前。

JOHN YANG: The head of the new commission,Education Secretary Betsy DeVos, said this(10)
JOHN YANG:新任委员会负责人Betsy DeVos说

morning the focus would go beyond just guncontrol.(11)
早上的重点不仅仅是枪支管制。

BETSY DEVOS: There are a number of issueson the table now that can be passed and implemented(12)
BETSY DEVOS:现在桌上有很多问题可以通过和实施

quickly and surely, and the president hasurged Congress to do those things.(13)
迅速而肯定地,总统已经敦促国会做这些事情。

JOHN YANG: The administration's proposalsincludes backing the so-called Fix NICS bill,(14)
JOHN YANG:政府的建议包括支持所谓的Fix NICS法案,

which seeks to improve National Instant CriminalBackground Check System, or NICS.(15)
旨在改进国家即时犯罪背景调查系统或NICS。

It wouldn't expand background checks, butwould require states and federal agencies(16)
它不会扩大背景调查,但会要求州和联邦机构

to make sure information is in the system.(17)
以确保信息在系统中。

The White House also called for expandingmental health treatment to better identify(18)
白宫还呼吁扩大精神卫生治疗,以更好地识别

students who could become violent, and workingwith states to provide weapons training for(19)
可能变得暴力的学生,并与各州合作为其提供武器训练

teachers.(20)
教师。

President Trump seemed to retreat from hiscall to increase the age to buy assault-style(21)
特朗普总统似乎退出了他的呼吁,以增加购买袭击式的年龄

rifles from 18 to 21, a point he had maderepeatedly in recent weeks.(22)
从18岁到21岁的步枪,这是他最近几周屡次提出的一点。

DONALD TRUMP, President of the United States:We're going to work on getting the age up(23)
美国总统DONALD TRUMP:我们将努力让年龄增长

to 21, instead of 18.(24)
到21,而不是18。

It doesn't make sense that I have to waituntil I'm 21 to get a handgun, but I can get(25)
我不得不等到21岁才能拿到手枪,但我可以得到

this weapon at 18.(26)
这个武器在18。

JOHN YANG: During a session with lawmakerslast month, he pressed Republican Senator(27)
杨约翰:上个月与立法议员会谈时,他向共和党参议员提出了要求

Pat Toomey on why it wasn't in his comprehensivebackground check bill.(28)
Pat Toomey谈到为什么它不在他全面的背景检查法案中。

SEN.(29)
SEN。

PAT TOOMEY (R), Pennsylvania: We didn't wedidn't address it, Mr. President.(30)
宾夕法尼亚州PAT TOOMEY(R):主席先生,我们没有解决它。

But I think we...(31)
但我想我们...

DONALD TRUMP: You know why?(32)
DONALD TRUMP:你知道为什么吗?

Because you're afraid of the NRA, right?(33)
因为你害怕NRA,对吧?

I'm a big fan of the NRA.(34)
我是NRA的忠实粉丝。

They want to do right.(35)
他们想要做对。

These are great people.(36)
这些人是伟大的人。

These are great patriots.(37)
这些是伟大的爱国者。

They love our country.(38)
他们爱我们的国家。

But that doesn't mean we have to agree oneverything.(39)
但这并不意味着我们必须就所有事情达成一致。

JOHN YANG: The president's reversal comesafter he met with NRA leaders after meeting(40)
杨约翰:总统的逆转是在他会见了NRA领导人之后才出现的

with lawmakers.(41)
与立法者。

This morning, Mr. Trump defended his shift,saying he is "Watching court cases and rulings(42)
今天早上,特朗普捍卫了他的转变,说他正在“观察法庭案件和裁决

before acting.(43)
行动前。

States are making this decision.(44)
各国正在作出这一决定。

Things are moving rapidly on this, but notmuch political support, to put it mildly."(45)
事情正在迅速发展,但没有太多的政治支持,把它放得很温和。“

On the CBS News' "60 Minutes" last night,DeVos said there was no one-size-fits-all(46)
昨晚在哥伦比亚广播公司新闻节目“60分钟”上,德沃斯说,没有一个通用的选择

solution and said no teacher would be forcedto carry a weapon.(47)
解决方案,并表示没有老师会被迫携带武器。

BETSY DEVOS: I hesitate to think of, like,my first-grade teacher, Mrs. Zorhoff.(48)
BETSY DEVOS:我毫不犹豫地想到,我的一年级老师Zorhoff夫人。

I couldn't ever imagine her having a gun andbeing trained in that way.(49)
我无法想象她有一支枪,并以这种方式进行训练。

But for those who are -- who are capable,this is one solution that can and should be(50)
但对于那些有能力的人来说,这是一个可以而且应该是的解决方案

considered.(51)
考虑。

JOHN YANG: At a rally in Pennsylvania on Saturdaynight, President Trump slammed commissions.(52)
杨约翰:星期六晚上在宾夕法尼亚州的集会上,特朗普总统猛烈抨击佣金。

DONALD TRUMP: We can't just keep setting upblue-ribbon committees, with your wife and(53)
DONALD TRUMP:我们不能只是继续与你的妻子和老板建立蓝带委员会

your wife and your husband, and they meetand they have a meal, and all they talk, talk,(54)
你的妻子和你的丈夫,他们见面,他们吃饭,他们所有的人都在谈论,谈论,

talk, talk.(55)
谈话,谈话。

JOHN YANG: And then, the very next night,his administration announced one.(56)
杨约翰:第二天晚上,他的政府宣布了一个。

The panel has no deadline for its work, butthe White House said its recommendations would(57)
该小组的工作没有最后期限,但白宫表示其建议

be ready within a year.(58)
一年内准备好。

For the "PBS NewsHour," I'm John Yang.(59)
对于“PBS NewsHour”,我是John Yang。


All News Articles fetched from PBS RSS Feeds and copyrighted by pbs.org