What's at stake in hearing for NYPD officer who caused Eric Garner's death
2019-05-21 00:00:00


JUDY WOODRUFF: "I can't breath," those weresome of the last words Eric Garner spoke before(1)
JUDY WOODRUFF:“我无法呼吸,”这些是Eric Garner之前谈到的最后一句话

his death while being arrested by New YorkCity police.(2)
他被纽约市警察逮捕时死亡。

They have sparked national outrage and helpedto fuel the Black Lives Matter movement.(3)
他们引发了全国性的愤怒,并帮助推动了Black Lives Matter运动。

The police officer at the center of the caseis now facing an administrative hearing.(4)
该案件中心的警官现正面临行政听证。

As Amna Nawaz reports, the outcome is notexpected to call for significant penalties.(5)
正如Amna Nawaz报道的那样,预计结果不会要求重大处罚。

AMNA NAWAZ: Judy, that's right.(6)
AMNA NAWAZ:朱迪,没错。

Well, in July 2014, police detained Eric Garneron suspicion of selling untaxed single cigarettes(7)
好吧,2014年7月,警方以涉嫌销售免税单支香烟的方式拘留了Eric Garner

on the street.(8)
在街上。

During that encounter, officer Daniel Pantaleois accused of using an unauthorized chokehold.(9)
在那次遭遇中,警官丹尼尔潘塔莱奥被指控使用未经授权的扼流圈。

The moment was captured on cell phone video.(10)
这一刻是在手机视频中捕获的。

Take a look.(11)
看一看。

ERIC GARNER, New York City: Don't touch me.(12)
ERIC GARNER,纽约市:别碰我。

Don't touch me.(13)
别碰我。

I can't breathe.(14)
我无法呼吸。

I can't breathe.(15)
我无法呼吸。

I can't breathe.(16)
我无法呼吸。

AMNA NAWAZ: Eric Garner, who had asthma, diedas a result of that encounter.(17)
AMNA NAWAZ:患有哮喘的Eric Garner因这次遭遇而死亡。

In a column earlier this week, Jim Dwyer ofThe New York Times reports, many in the neighborhood(18)
本周早些时候,“纽约时报”的吉姆·德怀尔(Jim Dwyer)在一个专栏中报道了很多人

where Garner died believe his death won'tlead to real change or lasting consequences(19)
加纳死后认为他的死不会导致真正的改变或持久的后果

with the police.(20)
和警察在一起

He's been following the ongoing hearing, andhe joins me now.(21)
他一直关注正在进行的听证会,现在他加入了我。

Jim Dwyer, welcome to the "NewsHour."(22)
Jim Dwyer,欢迎来到“NewsHour”。

Very briefly, if you can, just lay out forus, what is it that both sides are arguing(23)
非常简短,如果可以,只为我们布置,双方都在争论什么

in this hearing?(24)
在这次听证会上?

JIM DWYER, The New York Times: Well, it'san administrative hearing in the police department's(25)
JIM DWYER,纽约时报:嗯,这是警察局的行政听证会

own trial room.(26)
自己的试用室。

So they conduct disciplinary hearings there.(27)
所以他们在那里进行纪律听证会。

And Officer Pantaleo, who was the arrestingofficer, and the sergeant who oversaw him,(28)
警察Pantaleo是逮捕官员,也是监督他的警长,

are charged, in Pantaleo's case, with usinga chokehold recklessly and causing his death,(29)
在Pantaleo的案件中,他们被指控肆无忌惮地使用一个扼杀并导致他死亡,

Eric Garner's death, as a result of that.(30)
埃里克加纳的死因此而死。

And the sergeant is accused of failing tooversee him.(31)
而且警长被指控没有监督他。

The defense is saying Eric Garner was a verysick man.(32)
辩方称埃里克加纳是一个非常生病的人。

He had asthma, hypertension, weighed almost400 pounds, and his death was the result of(33)
他患有哮喘,高血压,体重近400磅,他的死因是他的死亡

essentially incidental contact that triggeredthis very ill man's fatal asthma attack.(34)
基本上偶然的接触引发了这个非常生病的男人致命的哮喘发作。

AMNA NAWAZ: So, it's an administrative hearing.(35)
AMNA NAWAZ:所以,这是行政听证会。

It's not a criminal proceeding.(36)
这不是刑事诉讼。

What is the most serious consequence thatcould come for the officer, Officer Pantaleo,(37)
对于军官Pantaleo来说,最严重的后果是什么?

as a result of this?(38)
这样做的结果呢?

JIM DWYER: Well, it's what the police departmentcan do to him, which is fire him.(39)
JIM DWYER:嗯,警察部门可以对他做什么,这是他的事。

And, you know, the penalty -- I think that'sthe top penalty.(40)
并且,你知道,罚款 - 我认为这是最高罚款。

They may also cause him, as part of that penalty,to forfeit any accumulated vacation or sick(41)
作为罚款的一部分,他们也可能导致他丧失任何累积的假期或病假

time that he has.(42)
他有的时间。

Or it can go all the way down to a few days'suspension or a loss of vacation time, or,(43)
或者它可以一直停留几天暂停或失去休假时间,或者,

if he's not found guilty, he will go backto work.(44)
如果他没有被判有罪,他将回去工作。

AMNA NAWAZ: So there could be no consequenceas a result of this; is that right?(45)
AMNA NAWAZ:因此可能没有任何后果;是对的吗?

JIM DWYER: Well, if he's not found guilty,sure.(46)
JIM DWYER:好吧,如果他没有被判有罪,当然。

AMNA NAWAZ: So, the hearing, we should note,it's first time that the public has really(47)
AMNA NAWAZ:所以,听证会,我们应该注意,这是公众第一次真的

been able to hear any key parts or accountsaround Mr. Garner's death and the process(48)
能够听到加纳先生去世和过程中的任何关键部分或说明

that followed it.(49)
紧随其后。

Over the last five days, what new things havewe learned from the hearing?(50)
在过去的五天里,我们从听证会上学到了什么新东西?

JIM DWYER: A couple things.(51)
JIM DWYER:有几件事。

One is that the city medical examiner foundout the injuries on Mr. Garner's neck, on(52)
一个是城市体检医生发现加纳先生脖子上的伤势

the tissue inside of it, showed that therehad been a chokehold.(53)
它内部的组织显示有一个阻塞。

There were injuries to four layers, accordingto the medical examiner.(54)
根据体检医师的说法,有四层受伤。

And they showed some photographs of that.(55)
他们展示了一些照片。

And it was this that triggered Garner's asthmaattack that caused his death.(56)
正是这一点引发了加纳的哮喘发作导致他的死亡。

That was one thing that came out.(57)
这是出现的一件事。

Another thing that came out just today wasvery interesting, that, when Mr. Garner was(58)
今天刚出现的另一件事非常有趣,那就是加纳先生

in the ambulance, and either dead or verynear death, the officer's partner took it(59)
在救护车上,无论是死亡还是非常接近死亡,这位军官的伙伴都接过了它

on himself to write up the arrest warrantcharging Mr. Garner with the felony, sale,(60)
在他自己写下逮捕令,向加纳先生收取重罪,出售,

and distribution of untaxed,, unlicensed cigarettes.(61)
和免税的,未经许可的香烟的分发。

Now, he claimed that Garner had 10,000 cigarettes.(62)
现在,他声称加纳有一万支香烟。

In fact, Garner, as the officer admitted today,only had five packs of cigarettes with him.(63)
事实上,正如这位官员今天承认的那样,加纳只带了五包香烟。

So, there was an effort, apparently, fromthis testimony to dress up the story, to make(64)
因此,显然,从这个证词中有一种努力来装扮这个故事

Garner seem to have been doing something moreserious than selling a few individual cigarettes.(65)
加纳似乎一直在做一些比卖几根香烟更严重的事情。

AMNA NAWAZ: There was also a text messageexchange that was revealed in which one of(66)
AMNA NAWAZ:还有一个文本消息交换,其中一个

the lower-ranking officers was communicatingwith a higher supervisor, and that supervisor(67)
较低级别的官员正与更高级的主管和那位主管沟通

wrote back to him to say, not a big deal,when referring to Eric Garner potentially(68)
当他提到埃里克加纳时,他回信他说,这并不是什么大不了的事

dying as a result of that encounter.(69)
因遭遇而死亡。

How did that go over in the hearing?(70)
在听证会上这是怎么回事?

JIM DWYER: Well, people were shocked when-- particularly the Garner family, members(71)
JIM DWYER:当人们感到震惊时 - 尤其是加纳家族的成员

and friends who were there.(72)
和在那里的朋友。

And it was a startling, startling statement.(73)
这是一个令人吃惊,令人吃惊的声明。

The officer, the lieutenant, through his representatives,his union representatives, said that he was(74)
军官,中尉,通过他的代表,他的工会代表,说他是

merely trying the comfort his subordinateswho were upset about this.(75)
只是试着安慰他的下属,他们对此感到不安。

But, in a way, the lieutenant was actuallyright.(76)
但是,在某种程度上,中尉实际上是正确的。

It has not been a big deal.(77)
这没什么大不了的。

We're five years on.(78)
我们已经五年了。

There has been no criminal charges broughtagainst anyone involved in this terrible event.(79)
对于参与这一可怕事件的任何人都没有提起刑事指控。

There was a state grand jury in Staten Island.(80)
史坦顿岛有一个州的大陪审团。

They voted not to charge anyone.(81)
他们投票决定不向任何人收费。

The federal grand jury sitting in Brooklyn,with civil rights prosecutors from Washington(82)
联邦大陪审团坐在布鲁克林,来自华盛顿的民权检察官

involved, they have not yet released anything.(83)
涉及,他们还没有发布任何东西。

But, at this point, it's quite unlikely, asthe statute of limitations runs out on the(84)
但是,在这一点上,这是不太可能的,因为法定时效已经完成

fifth anniversary of the death, which -- I'msorry -- of the death, July 17 of this summer.(85)
死亡五周年,我很遗憾 - 今年7月17日的死亡。

AMNA NAWAZ: Jim, you have been talking topeople in that neighborhood five years on(86)
AMNA NAWAZ:吉姆,你五年后一直在和那个社区的人谈话

now.(87)
现在。

This one video, this one encounter sparkeda national movement.(88)
这一段视频,这一场遭遇引发了一场民族运动。

It sparked national attention to an issuethat had been long going on in terms of law(89)
它引发了国家对法律方面长期存在的问题的关注

enforcement and how they can sometimes mistreatpeople in poor and minority neighborhoods.(90)
执法以及他们有时如何虐待穷人和少数民族社区的人。

The Black Lives Matter movement was sparkedas a result of this.(91)
由此引发了Black Lives Matter运动。

What do you think the impact will be if thereis no consequence as a result of this hearing?(92)
如果听证会没有后果,您认为会产生什么影响?

JIM DWYER: I think people were already veryupset when it came out that the local grand(93)
JIM DWYER:我认为人们已经非常沮丧,因为它出现了当地的盛大

jury, the state grand jury, wasn't going tocharge him.(94)
陪审团,州大陪审团,不会指控他。

And, actually, there were significant protestsin the streets of New York when that happened,(95)
事实上,当发生这种情况时,纽约街头发生了重大的抗议活动,

about two years ago or so.(96)
大约两年前左右。

And I expect that, if the board here, thetrial board decides that anyone was guilty(97)
我希望,如果董事会在这里,审判委员会决定任何人都有罪

or not guilty, you know, the reaction is goingto be almost perhaps a shrug of the shoulders,(98)
或者没有内疚,你知道,反应几乎可能是肩膀的耸肩,

because, at this point, really...(99)
因为,在这一点上,真的......

AMNA NAWAZ: You're saying this is somethingpeople don't expect much of at all, something(100)
AMNA NAWAZ:你说这是人们根本没想到的东西

we will have to follow.(101)
我们必须遵循。

The trial has been delayed.(102)
审判被推迟了。

It will pick up again soon.(103)
它很快就会重新开始。

But Jim Dwyer of The New York Times, we willhave to leave it there.(104)
但是纽约时报的Jim Dwyer,我们将不得不把它留在那里。

Thank you very much for your time.(105)
非常感谢您的宝贵时间。

JIM DWYER: Sure thing.(106)
JIM DWYER:当然可以。


All News Articles fetched from PBS RSS Feeds and copyrighted by pbs.org