Another look at N.C. Wyeth, American art patriarch
2019-08-12 00:00:00


AMNA NAWAZ: “Star Wars” creator GeorgeLucas and “Game of Thrones” author George(1)
AMNA NAWAZ:“星球大战”的创造者乔治卢卡斯和“权力的游戏”作者乔治

R.R. Martinhave cited him as an influence on their work,(2)
RR Martin引用他对他们工作的影响,

helping them imagine what an adventure storymight look(3)
帮助他们想象一下冒险故事的样子

like.(4)
喜欢。

Now, N.C.(5)
现在,NC

Wyeth, who led a family of American art royalty,gets a new look in an exhibition of his(6)
惠氏领导了一个美国艺术皇室成员,在他的展览中焕然一新

illustrations and paintings.(7)
插图和绘画。

Jeffrey Brown reports for our ongoing artsand culture series, "Canvas."(8)
Jeffrey Brown报道了我们正在进行的艺术和文化系列“帆布”。

JEFFREY BROWN, PBS NEWSHOUR CORRESPONDENT:The beautiful Brandywine River Valley in(9)
JEFFREY BROWN,PBS NEWSHOUR记者:美丽的Brandywine河谷

Pennsylvania: inspiration and home to NewellConvers better known as N.C.(10)
宾夕法尼亚州:灵感和Newell Convers的家乡,更为人所知的NC

Wyeth.(11)
惠氏。

Today, it's also home to the Brandywine RiverMuseum of Art, in Chadds Ford, which is giving(12)
今天,它也是Chadds Ford的布兰迪万河艺术博物馆的所在地

Wyeth anew look.(13)
惠氏焕然一新。

It was Robert Louis Stevenson who wrote thebeloved adventure tale, “Treasure Island."(14)
正是罗伯特路易斯史蒂文森写下了心爱的冒险故事“金银岛”。

But formillions of American, beginning in the early(15)
但对于数百万美国人来说,从早期开始

20th century, it was Wyeth who created thelasting images of(16)
20世纪,惠氏创造了持久的形象

pirates and much more.(17)
海盗等等。

CHRISTINE PODMANICZKY, CO-CURATOR, “N.C.(18)
CHRISTINE PODMANICZKY,CO-CURATOR,“NC

WYETH: NEW PERSPECTIVES”: The personalpaintings, the illustrations, he did mural(19)
WYETH:新视角“:个人绘画,插图,他做壁画

work, he did advertising work.(20)
工作,他做了广告工作。

So, his reach into the differentaspects of visual culture is so broad.(21)
因此,他对视觉文化不同方面的影响是如此广泛。

JEFFREY BROWN: Christine Podmaniczky is co-curatorof the exhibition, "N.C.(22)
JEFFREY BROWN:Christine Podmaniczky是展览的联合策展人,“NC

Wyeth: NewPerspectives."(23)
惠氏:新视角。“

The goal here: to present a more well-roundedportrait of an artist who painted scenes of(24)
这里的目标是:呈现一幅画面更为全面的画家

rural life here and in coastal Maine, wherehe had a residence, but who remains best known(25)
这里和缅因州沿海的农村生活,在那里他有一个住所,但他仍然是最知名的

for his bookillustrations, the smaller reproductions of(26)
对于他的书籍插图,较小的复制品

his large-scale paintings for such classicchildren's stories as(27)
他的大型绘画作品为这样的经典儿童故事

“Robin Hood”, “Last of the Mohicans”,“King Arthur".(28)
“罗宾汉”,“最后的莫希干人”,“亚瑟王”。

Wyeth's genius, says Podmaniczky, was to findjust the right moment in the story to bring(29)
Podmaniczky说,惠氏的天才就是要在故事中找到合适的时刻

to life.(30)
生活。

As when young Jim Hawkins first leaves homein treasure island.(31)
当年轻的吉姆霍金斯第一次离开宝岛时回家。

CHRISTINE PODMANICZKY: I said goodbye to motherand the cove.(32)
CHRISTINE PODMANICZKY:我跟妈妈和小海湾说再见了。

That's all Stevenson writes --(33)
那是史蒂文森写的全部 -

JEFFREY BROWN: That's it?(34)
JEFFREY BROWN:就是这样吗?

CHRISTINE PODMANICZKY: That's it.(35)
CHRISTINE PODMANICZKY:就是这样。

JEFFREY BROWN: One line?(36)
JEFFREY BROWN:一线?

CHRISTINE PODMANICKZY: That’s it.(37)
CHRISTINE PODMANICKZY:就是这样。

All he writes about Jim Hawkins leaving home,going off on(38)
所有他写的关于吉姆霍金斯离家出走

this exploit where he's to search for treasure.(39)
这个利用他在哪里寻找宝藏。

But when you look at the painting, you seehow much N.C.(40)
但是当你看这幅画时,你会看到多少NC

Wyeth has brought here in the form of emotion.(41)
惠氏以情感的形式带来了这里。

First of all, the characters themselves, thelook on Jim(42)
首先,人物本身,吉姆的样子

Hawkins face.(43)
霍金斯的脸。

But his use of shadow, the sharp lines, thesort of cloud over the mother, posture, all(44)
但是他利用阴影,锐利的线条,那种对母亲的云,姿势,所有

sorts ofthings heighten the sense of what's going(45)
各种各样的东西提高了对正在发生的事情的感觉

on.(46)
上。

JEFFREY BROWN: Wyeth's first breakthrough,in 1902, was a cover for the "Saturday Evening(47)
JEFFREY BROWN:惠氏在1902年的第一次突破,是“周六晚上”的封面

Post,"imagery of an already past and mythic American(48)
发布,“已经过去和神话中的美国人的形象

west.(49)
西方。

He created magazine advertisements, includingfor(50)
他创作了杂志广告,包括

“Cream of Wheat”.(51)
“小麦奶油”。

It was a time before television and our ownscreen-saturated lives, the golden age of(52)
这是电视和我们自己的屏幕饱和的生活,一个时代的黄金时代

illustration, and Wyethwas at its forefront.(53)
插图,惠氏处于最前沿。

The commissions allowed him to buy propertyhere in Pennsylvania and to support the(54)
委员会允许他在宾夕法尼亚州购买房产并支持

other part of his life for which he becamebest known: as patriarch of an American art(55)
他最为人所知的生活的另一部分:作为美国艺术的族长

family dynasty,father of five children, three of them painters,(56)
家庭王朝,五个孩子的父亲,其中三个是画家,

most famously the youngest, Andrew.(57)
最着名的是最年轻的安德鲁。

Andrew Wyeth would become one of the biggestnames in 20th century American art, also focusing(58)
安德鲁惠氏将成为20世纪美国艺术界的知名人物之一,同时也是关注的焦点

on hishometown of Chadds Ford and summer home in(59)
在他的家乡Chadds Ford和夏天的家中

Maine, including the celebrated Christina'sWorld from(60)
缅因州,包括着名的克里斯蒂娜世界

1948.(61)
1948年。

Andrew's son, N.C.’s grandson, is JamieWyeth.(62)
安德鲁的儿子,NC的孙子,是杰米惠氏。

This is the grounds of your childhood, huh?(63)
这是你童年的理由,是吧?

JAMIE WYETH, PAINTER/GRANDSON, N.C.(64)
JAMIE WYETH,PAINTER / GRANDSON,NC

WYETH: Yes, my grandfather’s orchard andwhatnot,(65)
WYETH:是的,我爷爷的果园等等,

and then my aunt used this and studio.(66)
然后我的阿姨用这个和工作室。

JEFFREY BROWN: Jamie now 73 and also a prominentpainter, first learned to draw in the grand(67)
JEFFREY BROWN:Jamie现在73岁,也是一位杰出的画家,他首先学会了画画

studioN.C. built here.(68)
工作室NC建在这里。

Jamie never knew his grandfather, who diedin 1945, age 62, in a car accident at a railroad(69)
杰米从未认识他的祖父,他于1945年去世,享年62岁,在铁路车祸中丧生

crossing.(70)
交叉。

The studio is owned by the Brandywine Museum.(71)
该工作室由Brandywine博物馆拥有。

This is pretty much the way it was when youwere a kid?(72)
这几乎是你小时候的样子?

JAMIE WYETH: Totally, it hasn’t been changedat all.(73)
JAMIE WYETH:完全没有改变。

It’s as if he walked out of it yesterday.(74)
就好像他昨天走了它一样。

JEFFREY BROWN: He painted this giant muralfor a Wilmington bank.(75)
JEFFREY BROWN:他为威明顿银行画了这幅巨幅壁画。

JAMIE WYETH: My father told me that he wouldwatch his father walk up, put a brush stroke(76)
JAMIE WYETH:我的父亲告诉我,他会看着他的父亲走路,画笔

on, andwalk back to see the visual effect.(77)
上,然后走回去看视觉效果。

JEFFREY BROWN: So, he’d go up and back andup and back.(78)
JEFFREY BROWN:所以,他会上下起伏。

JAMIE WYETH: Back and forth, yes, puttingthem in -- I mean, it’s pretty loosely and(79)
JAMIE WYETH:来回,是的,把它们放进去 - 我的意思是,它非常宽松

thinly done whenyou get up to it, but to do this expression(80)
当你做到这一点时做得很少,但要做到这一点

and then get back knowing this thing wouldbe 50 feet from the(81)
然后回来知道这件东西距离地面50英尺

viewers, and whatnot.(82)
观众,以及诸如此类的东西。

JEFFREY BROWN: All around, the collectionof items he gathered for his book illustrations.(83)
JEFFREY BROWN:周围,他为他的书籍插图收集的物品集合。

JAMIE WYETH: Coming to this studio was magicalto me because here, it was full of costumes(84)
JAMIE WYETH:来到这个工作室对我来说很神奇,因为在这里,它充满了服装

andcutlasses and flintlocks, and a lot of his(85)
和短裙和燧发枪,以及他的很多

illustrations were still in the back roomhere.(86)
插图还在后面的房间里。

So I'd go throughthem for hours.(87)
所以我会经历好几个小时。

JEFFREY BROWN: This was like the amusementpark in a way.(88)
JEFFREY BROWN:这在某种程度上就像游乐园。

JAMIE WYETH: Oh, my God, it was just magical.(89)
JAMIE WYETH:哦,天哪,这真是太神奇了。

My father, of course, I would pump him andask him(90)
我的父亲,当然,我会抽他问他

about N.C.(91)
关于NC

Wyeth and he said, he wanted the paintingsto leap out of the page as you read them,(92)
惠氏和他说,他希望这些画作在您阅读时跳出页面,

to grabyou by the neck.(93)
抓住你的脖子。

And they sure do.(94)
他们肯定会这样做。

JEFFREY BROWN: As the show makes clear, though,N.C. also had larger ambitions: to be taken(95)
JEFFREY BROWN:正如节目所表明的那样,NC也有更大的抱负:要采取

seriously as a fine artist, rather than justa successful commercial illustrator.(96)
作为一名优秀的艺术家,而不仅仅是一位成功的商业插画家。

Much of the exhibition's second floor displaysthe more personal paintings Wyeth created(97)
展览的二楼大部分展示了惠氏创作的更多个人画作

largely forhimself, as well as two from his late-in-life,(98)
很大程度上是为了他自己,还有两个来自他的晚年,

first solo exhibition in a New York gallery.(99)
纽约画廊的首次个展。

Among those:island funeral, which uses paint Wyeth made(100)
其中:岛屿葬礼,使用惠氏制造的油漆

from dyes he received from the nearby DuPontCompany(101)
来自附近杜邦公司的染料

CHRISTINE PODMANICZKY: Ands that's how hegets these beautiful, deep, sort of jewel-like(102)
CHRISTINE PODMANICZKY:这就是他如何获得这些美丽,深沉,类似宝石的样子

toneshere.(103)
这里的音调。

There's a lot of tension going on here betweenthe old-fashioned bird's eye view, the new(104)
老式的鸟瞰图与新的鸟瞰图之间存在很多紧张关系

cuttingedge dyes, the death of an island patriarch.(105)
cuttingedge染料,一个岛屿族长的死亡。

Well, N.C.(106)
那么,NC

Wyeth is in his late 50's at this point, heis already been publicized, if you will, as(107)
惠氏现在已经50岁了,如果你愿意,他已经被宣传了

the patriarchof his own family.(108)
他自己家族的族长。

So there are thoughts, I think, of mortalityhere.(109)
因此,我认为这里有关于死亡率的想法。

JEFFREY BROWN: There are also signs of Wyeth,a traditional artist, flicking at some of(110)
JEFFREY BROWN:还有一些传统艺术家惠氏的迹象

the moremodern painting techniques of his time.(111)
他那个时代更现代的绘画技巧。

CHRISTINE PODMANICZKY: This is one of themost fascinating paintings as far as technique(112)
CHRISTINE PODMANICZKY:就技术而言,这是最迷人的画作之一

goesbecause you have him here trying to capture(113)
是因为你让他在这里试图捕捉

the light on this chain mail or armor, andit’s just a(114)
这个连锁邮件或盔甲的亮光,它只是一个

magnificent piece of painting.(115)
华丽的一幅画。

JEFFREY BROWN: And grandson Jamie goes sofar to see in this exhibition an unusual kind(116)
JEFFREY BROWN:孙子杰米到目前为止在这次展览中看到了一个不同寻常的类型

of groupshow all by one painter.(117)
小组由一位画家展示。

JAMIE WYETH: He tried so many different techniques,so many different approaches.(118)
JAMIE WYETH:他尝试了很多不同的技术,有很多不同的方法。

Some are veryCezanne-like, broken color, impressionistic,(119)
有些是非常塞尚,破碎的颜色,印象派,

tried them all, which is wonderful, I guess,you know?(120)
尝试了所有这些,这很好,我想,你知道吗?

There'sa wonderful little self- portrait of him looking.(121)
他看起来有一个很棒的小画像。

It's just teeny and just very delicately done.(122)
它只是很小,而且非常精致。

JEFFREY BROWN: Painting, Jamie says, has beenthe family passion.(123)
JEFFREY BROWN:杰米说,绘画一直是家庭的激情。

JAMIE WYETH: It was sort of like another world,the comparing the three generations and so(124)
JAMIE WYETH:这有点像另一个世界,比较三代人等等

forth.(125)
向前。

AndI happen to adore their work.(126)
我碰巧喜欢他们的工作。

I mean, these two individuals, very differentindividuals, very different(127)
我的意思是,这两个人,非常不同的人,非常不同

approaches to painting -- I mean, what a thingto build on.(128)
绘画方法 - 我的意思是,建立什么样的东西。

JEFFREY BROWN: The elder Wyeth himself, though,never achieved the recognition he craved.(129)
JEFFREY BROWN:老年人惠氏自己从来没有达到他所渴望的认可。

JAMIE WYETH: He looked at it and thought hislife had just been doing these children's(130)
JAMIE WYETH:他看着它,并认为他的生活就是在做这些孩子的

books.(131)
图书。

It washard for me to conceive that, though.(132)
尽管如此,我很难想象这一点。

I mean, he had to have looked at -- I remembermy mother, she said(133)
我的意思是,他必须看着 - 我记得我的母亲,她说

when she first met him, she was very youngand said, oh, Mr. Wyeth, I love your illustrations,(134)
当她第一次见到他时,她很年轻,说,哦,惠氏先生,我喜欢你的插图,

your“Treasure Island”, and he said, you'll(135)
你的“金银岛”,他说,你会的

grow out of that.(136)
从中成长。

JEFFREY BROWN: Really?(137)
JEFFREY BROWN:真的吗?

JAMIE WYETH: Uh-huh.(138)
JAMIE WYETH:嗯。

And he was wrong.(139)
而他错了。

JEFFREY BROWN: “N.C.(140)
JEFFREY BROWN:“NC

Wyeth: New Perspectives” is at the BrandywineRiver Museum of Art through(141)
惠氏:新视角“来自布兰迪万河艺术博物馆

September 15th.(142)
9月15日。

For the “PBS NewsHour”, I’m JeffreyBrown in Chadds Ford, Pennsylvania.(143)
对于“PBS NewsHour”,我是宾夕法尼亚州Chadds Ford的Jeffrey Brown。


All News Articles fetched from PBS RSS Feeds and copyrighted by pbs.org