How did we get here? A timeline of the Ukraine impeachment saga
2019-11-12 00:00:00


JUDY WOODRUFF: As we have been discussing,tomorrow will be the first public hearings(1)
JUDY WOODRUFF:正如我们一直在讨论的那样,明天将是首次公开听证会

in the impeachment inquiry, raising the question,how did we get here?(2)
在弹inquiry质询中,提出了一个问题,我们如何到达这里?

To look back and bring it all into focus,our Lisa Desjardins and Yamiche Alcindor.(3)
要回顾并集中注意力,我们是Lisa Desjardins和Yamiche Alcindor。

YAMICHE ALCINDOR: More than a dozen witnesses,thousands of pages of testimony, and a whistle-blower(4)
YAMICHE ALCINDOR:十几位证人,数千页的证词和举报人

complaint that we learned about only in September.(5)
我们仅在9月才得知的投诉。

LISA DESJARDINS: It all led to DemocraticHouse Speaker Nancy Pelosi doing this:(6)
LISA DESJARDINS:所有这些导致民主党众议院议长南希·佩洛西(Nancy Pelosi)这样做:

REP.(7)
代表

NANCY PELOSI (D-CA): I'm announcing the Houseof Representatives moving forward with an(8)
南希·佩洛西(D-CA):我宣布众议院以

official impeachment inquiry.(9)
官方弹each查询。

LISA DESJARDINS: This has all happened quickly,almost too quickly to process.(10)
LISA DESJARDINS:这一切发生的很快,几乎太快了,无法处理。

So we want to want to step back and look athow we got here.(11)
因此,我们想退后一步,看看我们如何到达这里。

YAMICHE ALCINDOR: Let's start where this investigationbegan, that letter from an anonymous whistle-blower.(12)
YAMICHE ALCINDOR:让我们从进行调查的地方开始,这是一位匿名举报人的来信。

The whistle-blower writes that multiple U.S.officials told them that President Trump pressured(13)
告密者写道,多名美国官员告诉他们,特朗普总统施压

the president of Ukraine for his own politicalgain.(14)
乌克兰总统为自己的政治利益。

He wanted Ukraine to open an investigationinto former Vice President Joe Biden and his(15)
他希望乌克兰对前副总统乔·拜登及其前任总统展开调查

son Hunter Biden.(16)
儿子亨特·拜登。

The younger Biden served on the board of aUkrainian energy company.(17)
年轻的拜登曾在乌克兰一家能源公司任职。

The whistle-blower says that the presidentwas soliciting interference from a foreign(18)
举报人说,总统正在征求外国人的干涉

country and sought to pressure the Ukrainianleader to help the president's 2020 reelection(19)
国家,并试图向乌克兰领导人施压,以帮助总统2020年连任

bid.(20)
出价。

LISA DESJARDINS: This is the core charge byDemocrats, led by House Intelligence Chair(21)
LISA DESJARDINS:这是众议院情报主席领导的民主党人的核心职责

Adam Schiff.(22)
亚当·希夫

REP.(23)
代表

ADAM SCHIFF (D-CA): The president of the UnitedStates has betrayed his oath of office and(24)
ADAM SCHIFF(D-CA):美国总统背叛了他的宣誓和

sacrificed our national security in doingso.(25)
这样做牺牲了我们的国家安全。

LISA DESJARDINS: President Trump and his allies,however, insist this is a political attack.(26)
丽莎·戴斯汀(Lisa DESJARDINS):然而,特朗普总统及其盟友坚称这是政治攻击。

DONALD TRUMP, President of the United States:This is a witch-hunt at the highest level,(27)
美国总统唐纳德·特鲁普(DONALD TRUMP):这是最高级别的女巫狩猎,

and it's so bad for our country.(28)
这对我们的国家非常不利。

LISA DESJARDINS: There's plenty of rhetoricfrom all sides, but what do we actually know?(29)
丽莎·戴丝汀(LISA DESJARDINS):四面八方,但我们实际上知道什么?

YAMICHE ALCINDOR: Let's drill down on somekey dates.(30)
YAMICHE ALCINDOR:让我们深入一些关键日期。

In May, President Trump has the ambassadorto Ukraine, Marie Yovanovitch, abruptly removed(31)
5月,特朗普总统任命了驻乌克兰大使玛丽·约瓦诺维奇(Marie Yovanovitch)突然免职

from that job.(32)
从这份工作。

This happens just two weeks before massivechange in Ukraine.(33)
这发生在乌克兰发生大规模变化的两周前。

On May 20, Volodymyr Zelensky, an actor andcomedian, is inaugurated as president of Ukraine.(34)
5月20日,演员兼喜剧演员Volodymyr Zelensky就任乌克兰总统就职典礼。

He pledges to fight corruption in his country.(35)
他保证在自己的国家与腐败作斗争。

But Zelensky has another problem: a continuedcostly war with Russia over large swathes(36)
但是泽伦斯基还有另一个问题:在大片土地上与俄罗斯的持续昂贵的战争

of land.(37)
土地。

Zelensky needs U.S. military aid and alsoclear back from the U.S.(38)
泽伦斯基需要美国的军事援助,也需要从美国撤离

LISA DESJARDINS: On July 10, a key event.(39)
LISA DESJARDINS:7月10日是一个关键事件。

At a White House meeting with the Ukrainians,Gordon Sondland, the U.S. ambassador to the(40)
在与乌克兰人的白宫会议上,美国驻华大使桑顿(Gordon Sondland)

European Union, states that Ukrainians needto reopen some investigations, according to(41)
欧盟表示,乌克兰人需要重新展开一些调查,

multiple witnesses.(42)
多名证人。

Sondland, here on the right in a picture afterthat meeting, testifies he doesn't remember(43)
桑德兰,在那次会议之后的图片右方,证明他不记得了

saying that.(44)
这样说。

But then National Security Adviser John Boltonerupts, according to other witnesses, calling(45)
但据其他目击者称,随后国家安全顾问约翰·博尔顿爆发

the idea a drug deal and flagging it for WhiteHouse lawyers.(46)
这个想法是毒品交易,并将其标记给白宫律师。

Right around that time, in mid-July, the UnitedStates freezes $391 million in aid to Ukraine.(47)
就在那时,美国在7月中旬冻结了对乌克兰的3.91亿美元援助。

Several witnesses testify they were told thiswas by order of the president, directed through(48)
几位证人作证说,他们被告知是总统的命令,通过

acting Chief of Staff Mick Mulvaney.(49)
代理参谋长米克·穆尔瓦尼(Mick Mulvaney)。

Mulvaney has not commented on that idea, buthas ardently defended the president.(50)
马尔瓦尼没有对这个想法发表评论,但是热切地为总统辩护。

MICK MULVANEY, Acting White House Chief ofStaff: And I have news for everybody.(51)
代理白宫办公厅主任MICK MULVANEY:我有每个人的消息。

Get over it.(52)
克服它。

There's going to be political influence inforeign policy.(53)
外交政策中将有政治影响力。

LISA DESJARDINS: This brings us to the eventat the heart of all of this(54)
LISA DESJARDINS:这将我们带入了所有这些活动的核心

YAMICHE ALCINDOR: The July 25 phone call betweenPresident Trump and President Zelensky.(55)
亚米奇·奥尔辛多:7月25日,特朗普总统和泽伦斯基总统之间打了电话。

President Trump tells Zelensky that the UnitedStates has been very good to Ukraine.(56)
特朗普总统告诉泽伦斯基,美国对乌克兰一直很好。

He then says -- quote -- "I would like youto do us a favor, though."(57)
然后他说-引用-“不过,我希望您能帮我们一个忙。”

He goes on to say that he would like Zelenskyto look into two things, the 2016 election(58)
他继续说,他希望Zelensky研究两件事,即2016年大选

and former Vice President Joe Biden and hisson Hunter's dealings in Ukraine.(59)
以及前副总统乔·拜登(Joe Biden)和儿子亨特(Uunter)在乌克兰的往来。

LISA DESJARDINS: Among the officials on thatcall, An Army lieutenant colonel named Alexander(60)
丽莎·德贾丁(LISA DESJARDINS):在接到电话的官员中,一个名叫亚历山大的陆军中校

Vindman, the top Ukraine expert on the NationalSecurity Council.(61)
乌克兰国家安全委员会最高专家Vindman。

He's usually behind the scenes.(62)
他通常在幕后。

Now he is central.(63)
现在他是中心人物。

Vindman testifies that what he heard on thecall wasn't proper, the president demanding(64)
温德曼作证说,他在电话中听到的是不正确的,总统要求

that a foreign government investigate a U.S.citizen and political opponent.(65)
外国政府对美国公民和政治对手进行调查。

YAMICHE ALCINDOR: President Trump has saidthe call was about getting to the bottom on(66)
亚米奇·奥尔辛多(YAMICHE ALCINDOR):特朗普总统曾表示,电话会议即将触底

corruption in Ukraine.(67)
乌克兰的腐败。

DONALD TRUMP: We are looking at corruption.(68)
唐纳德·特朗普(DONALD TRUMP):我们正在研究腐败。

We're not looking at politics.(69)
我们不是在看政治。

We're looking at corruption.(70)
我们正在寻找腐败。

YAMICHE ALCINDOR: But Democrats say it isin that now famous call that President Trump(71)
亚米奇·奥尔辛多(YAMICHE ALCINDOR):但民主党人说,特朗普总统正是在这个现在著名的呼吁中

personally tried to extort Ukraine.(72)
亲自试图勒索乌克兰。

LISA DESJARDINS: About a month later, on August29, a news report reveals to the public and(73)
LISA DESJARDINS:大约一个月后,即8月29日,有新闻报道向公众和

to some members of Congress that the aid moneywas on hold.(74)
一些国会议员认为援助资金被搁置了。

On September 1, Vice President Pence meetsin Warsaw with Zelensky.(75)
9月1日,彭斯副总统在华沙会见了Zelensky。

During that meeting, Pence brings up corruption.(76)
在那次会议上,便士提出了腐败问题。

YAMICHE ALCINDOR: That same day, a key exchangebetween Gordon Sondland, the E.U. ambassador,(77)
亚米奇·奥尔辛多:当天,欧盟大使戈登·桑德兰(Gordon Sondland)

and a top adviser to President Zelensky.(78)
以及泽伦斯基总统的高级顾问。

Sondland tells the Ukrainian official thatU.S. aid would likely not be provided until(79)
桑德兰告诉乌克兰官员,美国可能要等到美国才能提供援助

Ukraine made a public pledge to investigatethe Bidens.(80)
乌克兰公开承诺对拜登人进行调查。

LISA DESJARDINS: One more date.(81)
丽莎·戴丝汀(LISA DESJARDINS):还有一个约会。

By September 11, following heavy congressionalpressure, the military aid to Ukraine is taken(82)
到9月11日,在国会施加巨大压力之后,向乌克兰提供了军事援助

off hold and sent.(83)
暂缓发送。

We do not know how long public hearings orany impeachment debate will last.(84)
我们不知道公开听证会或弹imp辩论将持续多长时间。

YAMICHE ALCINDOR: We do know this is the fourthpresidential impeachment investigation in(85)
亚米奇·奥尔辛多:我们确实知道这是美国第四次总统弹imp调查

history.(86)
历史。

And we're sure to learn more from all sidesas it unfolds.(87)
随着它的发展,我们一定会从各个方面学习更多。


All News Articles fetched from PBS RSS Feeds and copyrighted by pbs.org