Malala hopes to earn prize of seeing 'every child' go to school
2014-01-01 21:39:00

JUDY WOODRUFF:Now to a closer look at one of the favorites for this year's Peace Prize, Malala Yousafzai of Pakistan.(1)
JUDY WOODRUFF:现在已经到了接近看看今年的和平奖,巴基斯坦 Malala Yousafzai 的最爱之一。

Our own Margaret Warner spent time with the young activist in Washington this afternoon, and begins with this report.(2)

MALALA YOUSAFZAI, Human Rights Activist: Let us pick up our books and our pens. They are our most powerful weapons.(3)
MALALA YOUSAFZAI, Human Rights Activist:让我们拿起我们的书和我们的钢笔。他们是我们最有力的武器。

MARGARET WARNER:Spending her 16th birthday as no one else ever has, this Pakistani student captivated the world when she spoke at the United Nations three months ago.(4)
MARGARET WARNER:这个巴基斯坦的学生因为没有其他人过有支出她 16 岁生日时,风靡了全世界,她三个月前在联合国发言时。

MALALA YOUSAFZAI:One child, one teacher, one book and one pen can change the world. Education is the only solution, education first.(5)
MALALA YOUSAFZAI:一名儿童、 一名教师、 一本书和一支笔能改变世界。教育首先是唯一的解决办法,教育。

MARGARET WARNER:And in March, she became the youngest-ever nominee for the Nobel Peace Prize.(6)
MARGARET WARNER:今年 3 月,她成为了最年轻的诺贝尔和平奖提名。

Malala Yousafzai's call to educate girls began in 2009 in what once had been Pakistan's vacation paradise, the Swat Valley.(7)
Malala Yousafzai 调用,女童教育始于 2009 年在一次有何巴基斯坦的度假天堂,斯瓦特山谷。

Just 11, she began writing a blog for BBC Urdu about life under the ultra-conservative Taliban, who had taken over Swat.(8)
只是 11,她开始写博客为 BBC 乌尔都语在极端保守的塔利班,已接管特警下生活。

Encouraged by her father, a girls' school owner and activist himself, she raised her voice against the Taliban's brutality and its ban on girls' education.(9)

With the release of a New York Times documentary that year, she became a media celebrity in Pakistan and beyond, but her work drew the ire of those who opposed her message.(10)

And a year ago this week, as the 15-year-old was riding home in a school bus with her friends, a Taliban gunman boarded the bus and shot her in the head.(11)
一年前的这个星期,今年 15 岁家里骑在一辆校车与她的朋友们,一名塔利班枪手登上巴士并枪杀了她的头。

The injuries were life-threatening. She was unconscious for days.(12)

But once flown to the U.K. for surgery and rehabilitation, she made a remarkable recovery.(13)

Boys and girls from Pakistan and around the world rallied to her side and her cause, proclaiming, "I am Malala." She now goes to school in the U.K., where she lives with her family.(14)
男孩和女孩来自巴基斯坦和世界各地反弹到她的身边和她的事业,宣布"我 Malala"。她现在上学在英国,她与她的家人住在哪里。

But the awards kept coming and the demands to speak.(15)

MALALA YOUSAFZAI:We can fight war through dialogue, peace and education.(16)
MALALA YOUSAFZAI:我们可以通过对话、 和平和教育战。

MARGARET WARNER:And she's now on the road promoting her just-released book, "I Am Malala."(17)
MARGARET WARNER:她现在是促进她刚刚发布的书,在路上和我上午 Malala。

In the face of the world's praise, some back in Pakistan are more skeptical.(18)

MOHAMMAD ATEEQ, Student (through interpreter): All this recognition may be good for her internationally. It may be good for her family. But we have not benefited from it.(19)
MOHAMMAD ATEEQ, Student (through interpreter):所有这种承认国际上可能会对她好。它可能是为她的家人好。但我们有没有从中获益。

Neither has Swat gained from it in any way.(20)

MARGARET WARNER:But she continues speaking and raising money to bring education to more girls around the world, despite renewed death threats against her from the Taliban.(21)
MARGARET WARNER:但她仍然讲和筹集资金,把教育带到世界各地,尽管从塔利班对她再度的死亡威胁更多的女孩。

I spoke to the young activist leader earlier today.(22)

Malala Yousafzai, thank you for joining us.(23)
Malala Yousafzai,感谢你加入我们。

Tell us what inspired you, at such a young age, to start speaking out for girls' education in really such a dangerous environment.(24)

MALALA YOUSAFZAI:First of all, my father inspired me, because he's a great father, but as well, he is a great social activist and women's rights activist.(25)
MALALA YOUSAFZAI:首先,我的父亲启发了我,因为他是一个伟大的父亲,但是,他是一个伟大的社会活动家和妇女权利活动家。

At that time, when Swat -- the beautiful valley -- was suffering from terrorism, he spoke -- he spoke out.(26)
在当时,当特警 — — 美丽的山谷 — — 患有恐怖主义,他说--他大声。

And he spoke for women's rights, because at that time, more than 400 schools were blasted, girls were flogged, people were slaughtered, markets were closed.(27)
他说,妇女的权利,因为在当时,超过 400 所学校被炸,女孩被鞭打,人被屠杀,市场被关闭。

There was ban on women to go to market. Girls were not allowed to go to school.(28)

And in that hard situation, he inspired me, because he spoke. And that's what I learned from him.(29)

MARGARET WARNER:Did you ever think, though, that your outspokenness, and the fact that you became a media star in Pakistan, would make you or your family a target?(30)
MARGARET WARNER:你觉得,不过你心直口快和你成为了巴基斯坦的媒体明星的事实将使你或你家人的目标吗?

MALALA YOUSAFZAI:I think being -- living in such a hard situation when there are terrorists and they slaughter people every night is still hard -- is still a threat.(31)
MALALA YOUSAFZAI:我觉得人--住在这种艰难的情况时又有恐怖分子和他们屠杀人民每晚是仍难 — — 仍然是一个威胁。

So it's a better idea to speak out for your rights and then die. I prefer that one. So that's why we spoke at that time. We said, one has to speak.(32)

Why are we waiting for someone else? The governments were not taking an action. The army was not taking a good action. So that's why we said that we will speak out for our rights.(33)

This is what we can do, and we tried our best.(34)

MARGARET WARNER:So now, you've been forced, of course, to leave Pakistan. You've become this international symbol of bravery and of speaking up for girls' education.(35)
MARGARET WARNER:所以,现在,你已被强行,当然,离开巴基斯坦。你已经成为这个国际符号的英勇行为和为女童教育说话。

But what has happened to the girls you left behind? What is their situation?(36)

MALALA YOUSAFZAI:The girls who are in Pakistan and in Swat, especially, it's really hard for them to go to school. There are so many reasons.(37)
MALALA YOUSAFZAI:是在巴基斯坦和特警队的女孩,尤其是,它是他们去学校真的很难。有这么多的理由。

Many girls do not go to school because of poverty. Some girls can't go to school because of the child labor and child trafficking.(38)

Some parents don't send their children to school, because they don't know its importance at all, and some girls don't go to school because of the cultural norms and taboos.(39)

So there are still many issues that are stopping girls to go to school.(40)

MARGARET WARNER:Why do you think the Taliban -- what is their vision of Islam that makes them so opposed to girls' education?(41)
MARGARET WARNER:你为什么认为塔利班 — — 他们使他们如此反对女童教育的伊斯兰教的愿景是什么?

And, if so, can you really change that and can you change that culture just by educating girls?(42)

MALALA YOUSAFZAI:The first thing is that the Taliban have misunderstood Islam.(43)
MALALA YOUSAFZAI:第一件事是塔利班误解了伊斯兰教。

They have made it -- they have never studied Islam deeply.(44)
他们说得 — — 他们都没学过伊斯兰教深深地。

I think they have not read Koran, even, because in Islam it is said that it is the right of every girl and every boy to get education, to get knowledge.(45)
我认为他们没有读可兰经 》,甚至,因为伊斯兰教说它是每个女孩和每个男孩有权获得教育、 获取知识。

Islam says about equality, there's no difference between a man and a woman. Islam tells us to respect each other, don't judge either other on the basis of religion.(46)

So I think the terrorists have forgotten that. They only remember jihad and fighting. So I think they must read Koran first. They must learn from it first and then they say.(47)
因此,我认为,恐怖分子已经忘了。他们只记得圣战组织和战斗。因此,我认为他们必须先读可兰经 》。他们必须学会从它第一次,然后他们说。

So that's why -- they are just misusing the name of Islam for their own personal benefits.(48)
这就是为什么 — — 他们只被滥用的伊斯兰教的名声为自己个人的利益。

MARGARET WARNER:There has been a backlash against you.(49)

Some Pakistanis say you've shamed their country, or that you're an agent of Western interests who want to undermine Pakistan, or Islam.(50)

How does that make you feel, when you're out here fighting this fight?(51)

MALALA YOUSAFZAI:The first thing is that it's one's right to express his feeling or her feelings.(52)
MALALA YOUSAFZAI:第一件事是它是一个人的权利来表达他的感受或她的感情。

When I look at the group that speak against me in Pakistan, or anywhere, it's a very small group, a very tiny group. I must look at the millions of people.(53)

I must look at the support of people who raise the banners of "I am Malala" and who are still supporting me.(54)
我必须看看谁提出的"我是 Malala"横幅和世卫组织仍然支持我的人的支持。

So, I think I must not lose hope, and I must not look at the small group.(55)

Rather, I should see those millions of people who are praying for me and who are supporting me in my cause of education.(56)

MARGARET WARNER:Now, there was a new threat issued against you just this week from a Taliban spokesman,(57)
MARGARET WARNER:现在,有了新的威胁,向你发出就在这个星期从塔利班发言人

who said, essentially, if she keeps speaking out like this, he said, we will target her again and attack whenever we get the chance.(58)

Do you feel you're still in danger, even living abroad?(59)

MALALA YOUSAFZAI:I think the Talib did not threaten me. He just reminded me the threats, that, remember.(60)
MALALA YOUSAFZAI:我认为 Talib 没有威胁到我。他只被提醒我的威胁,还记得。

MARGARET WARNER:Is there a difference?(61)

MALALA YOUSAFZAI:The thing is that they have already threatened me when I was in Swat, and then later on they attacked me.(62)
MALALA YOUSAFZAI:问题是他们都已经威胁我的时候在特警队,然后稍后他们攻击我。

But the thing is, that now I'm living a second life.(63)

And God has given me this new life for the cause of education, and I believe that even death is supporting the cause of education, even death does not want to kill me, so how can those Taliban kill me then?(64)
上帝给了我这个新生命的教育事业和我相信甚至死亡支持教育事业的、 甚至死亡不想要杀我,那么如何可以这些塔利班然后杀我吗?

And I think that I must not be afraid of death. First, I might have been before this attack, but now if even they threat me, I'm not afraid of any threat. I have seen death already.(65)

So now I'm more powerful. Now I'm more courageous. And I will continue my campaign.(66)

MARGARET WARNER:Now, do you get to go to school yourself anymore with all these public appearances? Do you have any semblance of a normal life in England?(67)
MARGARET WARNER:现在,你要去上学自己不再与所有这些公共场合露面吗?你有任何表面上的正常人在英国的生活吗?

MALALA YOUSAFZAI:I go to school in a car because it's far away.(68)
MALALA YOUSAFZAI:我去学校的一辆车因为它是很远的地方。

And, yes, it's true that when I go to a market, when I go to a park, people just gather around me, and they want to talk to me. They want to have picture with me. Some people want autograph.(69)

But it's the love of people, and I think it's just a great honor for me that now people -- now I can reach people.(70)
但它是爱的人,和我觉得现在我可以到达的人是我,现在的人 — — 只是莫大的荣幸。

MARGARET WARNER:There was a lot of anticipation this week, the last few weeks that you, the youngest ever Nobel Prize nominee, were going to win today, and it went elsewhere.(71)
MARGARET WARNER:有很多的期待这一周,几个星期,你,最年轻的过诺贝尔奖提名,是要赢今天,和它去其他地方。

What was it like -- what did it feel like, first of all, to have all of those expectations, and is it a letdown not to have won?(72)

MALALA YOUSAFZAI:If we just forget about the decision that was taken about the Nobel Peace Prize, I think people gave me their prize. They nominated me.(73)
MALALA YOUSAFZAI:如果我们只是忘了采取关于诺贝尔和平奖的决定,我认为人民给了我他们奖。他们提名我。

And that is the great prize for me.(74)

If I get an award, if I get a paper, it does not matter, because when I look at the prayers of people and their support and how much they love me, I think that is the biggest prize that I have ever received.(75)

And then I have a prize in my mind that -- for which I will struggle, for which I will do the campaign, and it is the prize that is the award to see every child to go to school.(76)
然后我 — — 为我将奋斗,为此我会做运动,我心里有一个奖和它是要看每个孩子要去学校的奖的奖。

And I will serve my whole life for that, for that is the prize that I want to get in my life.(77)

And I think Nobel Peace Prize committee -- the decision they have taken is the right decision, because I need to work a lot.(78)

MARGARET WARNER:Malala Yousafzai, thank you so much.(79)
MARGARET WARNER:Malala Yousafzai,非常感谢你。

MALALA YOUSAFZAI:Nice to talk to you.(80)

MARGARET WARNER:It's a great honor to meet you.(81)

All News Articles fetched from PBS RSS Feeds and copyrighted by