Weather Predictions Expected to Improve with New U.S. Satellite
2016-11-27 21:04:57


A new American weather satellite could save more lives by better predicting extreme weather conditions.(1)
一颗新的美国气象卫星可以节省更多的生活通过更好地预测极端的天气状况。

The satellite was launched from Cape Canaveral, in the state of Florida, on November 19.(2)
11 月 19 日,在佛罗里达州卡纳维从发射了人造卫星。

It will be in orbit some 36,000 kilometers above Earth’s surface.(3)
它将在地球表面以上一些 36000 公里的轨道。

The National Oceanic and Atmospheric Administration, also known as NOAA, has been working with the National Aeronautics and Space Administration (NASA) on the project.(4)
国家海洋和大气管理局,也被称为 NOAA,一直与美国国家航空和航天局 (NASA) 的项目。

NOAA officials are calling the new satellite GOES-R.(5)
NOAA 的官员们正在调用新卫星去-的。

That is short for a much longer name -- the Geostationary Operational Environmental Satellite – R Series.(6)
这就是短多长的名字 — — 地球静止实用环境卫星 — — R 系列。

NOAA said GOES-R could improve the nation’s ability to observe weather conditions and make weather predictions.(7)
NOAA 说去-R 可以改善该国的观察天气条件和使天气预测能力。

It said the satellite’s deployment would lead to more exact and timely weather forecasts, watches and warnings.(8)
它说,这颗卫星的部署会导致更准确、 更及时的气象预报、 手表和警告。

The government agency said the satellite will require testing of its six instruments and will be ready to work “within a year.”(9)
政府机构说,这颗卫星将需要测试其六文书和将准备工作"一年内。

Next generation of weather satellites(10)
下一代气象卫星

“The next generation of weather satellites is finally here,” said NOAA Administrator Kathryn Sullivan.(11)
NOAA 管理员凯瑟琳 · 沙利文说:"下一代气象卫星最终是在这里,"。

She described GOES-R as one of the most sophisticated Earth-observing machines ever created.(12)
她形容去-R 为有史以来最精密的地球观察机器之一。

Sullivan said its instruments will be able to study Earth five times faster and with four times more detail than any other NOAA satellite currently in operation.(13)
沙利文说其文书将能够研究地球五倍,更快,比任何其他 NOAA 卫星目前在运作的四倍更多详细信息。

She believes this will make the United States an even stronger, more “Weather-Ready” nation.(14)
她认为这将使美国更强大、 更是"天气就绪"的国家。

A NOAA statement said the greater detail will help improve the agency’s study of ocean storms, as well as “the prediction and warnings of severe weather.(15)
NOAA 声明说的更多细节将有助于改善海洋风暴,该机构的研究以及"预测和恶劣天气的警告。

In addition, GOES-R will be able to provide improved rainfall estimates, which will lead to more timely and detailed flood warnings.(16)
此外,去-R 将能够提供改进的降雨估计,这将导致更多的及时和详细的洪水警告。

The statement also said that GOES-R will give better estimates of wind strength, as well as better measurement of fog, ice or lightning strikes.(17)
声明还说去-R 将给风的力量,更好地估算以及更好地衡量的雾、 冰或雷击。

One of the six instruments on the satellite is designed to help scientists study lightning strikes and map them.(18)
卫星上的六个文书之一被设计来帮助科学家研究闪电并将它们映射。

This, NOAA says, will help the agency follow the movement of severe storms and provide more detailed warnings.(19)
这,诺阿说,将有助于工程处跟随运动的严重的风暴,并提供更详细的警告。

Craig Fugate serves as administrator of the Federal Emergency Management Agency.(20)
克雷格 • 富盖特作为联邦应急管理署署长。

He says that the GOES-R satellite will improve the ability of people and organizations across America to prepare for, and react to, weather-related disasters.(21)
他说︰ 去研发卫星将横跨美国,准备和反应,与天气有关的灾害提高人的能力和组织。

Fugate feels that better understanding of the world around us will lead to better results.(22)
富盖特的感觉,更好地了解我们周围的世界将导致更好的结果。

These include knowing where to best position supplies before a storm hits and providing more targeted information to local officials.(23)
这些包括知道从哪里到最佳位置用品暴来袭之前和向地方官员提供更有针对性的信息。

That information could help the officials decide when to order civilians to leave an area because of bad weather.(24)
这些信息可以帮助决定什么时候命令平民离开地区天气不好的官员。

In addition to weather forecasting, GOES-R will be part of an international search and rescue network.(25)
除了天气预报,去-R 将国际搜索和救援网络的一部分。

It will have a “special transponder” that will be able to find signals from emergency beacons.(26)
它将有一个"特殊的转发器",将能够找到紧急信标发出的求救信号。

I’m Phil Dierking.(27)
我是菲尔 Dierking。


All Articles fetched from Voice of America RSS (Really Simple Syndication) feeds and copyrighted by voanews.com