Architectural design for buildings that create more energy than they consume
2019-07-10 00:00:00


JUDY WOODRUFF: To heat and cool buildingstakes up an astonishing 40 percent of energy(1)
JUDY WOODRUFF:为建筑物供暖和制冷需要惊人的40%的能量

used across the world.(2)
在世界各地使用。

It's a figure that grows only more troublingas climate change continues to threaten the(3)
随着气候变化继续威胁到这一点,这个数字变得更加令人不安

planet.(4)
行星。

There is an architect who is trying to changenot only how much energy a building consumes,(5)
有一位建筑师不仅试图改变建筑消耗的能量,

but how much it produces.(6)
但它产生了多少。

From PBS station WGBH in Boston, CristinaQuinn has this story.(7)
来自波士顿的PBS站WGBH,Cristina Quinn有这个故事。

It's part of our ongoing coverage of artsand culture, Canvas.(8)
这是我们对艺术和文化的持续报道的一部分,Canvas。

CRISTINA QUINN: On a quiet residential streetclose to Harvard, this pretty nondescript(9)
CRISTINA QUINN:在靠近哈佛的一条安静的住宅街道上,这个漂亮的不起眼

house is known as HouseZero.(10)
房子被称为HouseZero。

Why is it called HouseZero?(11)
为什么叫HouseZero?

ALI MALKAWI, Harvard Graduate School of Design:Well, because there are a lot of zeros, right?(12)
哈佛大学设计研究生院ALI MALKAWI:嗯,因为有很多零,对吧?

One is, the building doesn't almost use anyenergy from heating and cooling.(13)
一个是,建筑物几乎不使用任何来自加热和冷却的能量。

And it's zero carbon.(14)
它是零碳。

It doesn't have any electrical light duringthe day.(15)
它在白天没有任何电灯。

CRISTINA QUINN: No lights, no HVAC system,and barely a utility bill.(16)
CRISTINA QUINN:没有灯,没有HVAC系统,几乎没有水电费。

The goal of HouseZero is to produce more energythan it consumes, ultimately providing power(17)
HouseZero的目标是产生比消耗更多的能量,最终提供动力

to the grid.(18)
到网格。

Architect Ali Malkawi of Harvard's Centerfor Green Buildings and Cities, says it relies(19)
哈佛大学绿色建筑与城市中心的建筑师阿里·马尔卡维说,它依赖于此

only on fresh air and natural light.(20)
只有在清新的空气和自然光线下。

And it's quiet.(21)
它很安静。

ALI MALKAWI: It is, because we don't haveany pumps.(22)
ALI MALKAWI:是的,因为我们没有泵。

Nothing is moving.(23)
什么都没有动。

It's very much linked to the outside wherewindows open and close.(24)
它与窗户打开和关闭的外部非常相关。

It's very gentle, right?(25)
这很温柔,对吗?

CRISTINA QUINN: Right, there's no hum.(26)
CRISTINA QUINN:对,没有哼声。

There's no room hum.(27)
没有房间嗡嗡声。

ALI MALKAWI: Nothing.(28)
ALI MALKAWI:没什么。

CRISTINA QUINN: There's no machines whirring.(29)
CRISTINA QUINN:没有机器呼呼。

It is very quiet, but it's comfortably quiet.(30)
它很安静,但它很安静。

ALI MALKAWI: It's amazing, because we don'tnotice this unless we see that we are living(31)
ALI MALKAWI:这太棒了,因为除非我们看到我们的生活,否则我们不会注意到这一点

in environments such as this, right, becausemost of our environments have these humming(32)
在这样的环境中,对,因为我们的大多数环境都有这些嗡嗡声

noises, and we get accustomed to it.(33)
噪音,我们已经习惯了。

CRISTINA QUINN: Windows open automaticallyif it starts to get a little warm or stuffy.(34)
CRISTINA QUINN:如果开始有点温暖或闷热,Windows会自动打开。

And they're framed by panels that provideshade.(35)
它们被提供阴影的面板框住。

The solar chimney makes sure the inside staysventilated.(36)
太阳能烟囱确保内部保持通风。

During extreme temperatures, geothermal pumpsare used to cool or heat the house through(37)
在极端温度下,地热泵用于冷却或加热房屋

the floors.(38)
地板。

But what exactly is a solar chimney?(39)
但究竟什么是太阳能烟囱?

ALI MALKAWI: It's a chimney that allows airto move freely without mechanical systems.(40)
ALI MALKAWI:它是一个烟囱,允许空气在没有机械系统的情况下自由移动。

It allows air to be drawn from the outside,and people to be ventilated, without mechanical(41)
它允许从外部抽取空气,并且人们在没有机械的情况下进行通风

systems in the lower parts, where you cannotdo cross-ventilation.(42)
系统在下部,你不能做交叉通风。

CRISTINA QUINN: All of this though, relieson really smart technology.(43)
CRISTINA QUINN:所有这些都依赖于真正的智能技术。

Under the floors and throughout HouseZero,there are five miles of cables and hundreds(44)
在地板下和整个HouseZero,有五英里长的电缆和数百英里

of sensors capturing data, like airflow, temperatureand CO2 levels.(45)
传感器捕获数据,如气流,温度和二氧化碳水平。

Put on a pair of augmented reality goggles,and you can actually see it.(46)
戴上一副增强现实护目镜,你可以真正看到它。

ALI MALKAWI: Now, all the information thatwe are getting from the house is being pulled(47)
ALI MALKAWI:现在,我们从房子里得到的所有信息都被拉了出来

into a giant database.(48)
进入一个巨大的数据库

CRISTINA QUINN: No one actually lives here.(49)
CRISTINA QUINN:没有人真的住在这里。

HouseZero is a lab designed to help the nextgeneration of architects design and build(50)
HouseZero是一个旨在帮助下一代建筑师设计和构建的实验室

houses that don't rely on energy.(51)
不依赖能源的房屋。

Malkawi wants students and researchers tothink of buildings as living, breathing structures(52)
Malkawi希望学生和研究人员将建筑物视为生命的呼吸结构

that interact naturally with their environment.(53)
与环境自然相互作用。

ALI MALKAWI: We're basically demonstratingin this building that just natural ventilation(54)
ALI MALKAWI:我们基本上在这栋建筑中展示了自然通风

is such an easy thing to do.(55)
这是一件容易的事情。

But can it be controllable?(56)
但它可以控制吗?

And, at the same time we're saying, OK, now,this is good.(57)
而且,与此同时我们说,好的,现在,这很好。

Can we even go beyond that?(58)
我们甚至可以超越它吗?

Can we scale it up, right, with very simpletechnologies.(59)
我们能否通过非常简单的技术进行扩展。

CRISTINA QUINN: While the cost of incorporatingthis technology into a new house wouldn't(60)
CRISTINA QUINN:虽然将这项技术纳入新房的成本不会

significantly add to its price, Malkawi andhis team are still developing the software(61)
显着增加其价格,Malkawi和他的团队仍在开发软件

to make it ready for the mass housing market.(62)
为大众住房市场做好准备。

As people become more concerned about theircarbon footprint, many elements could become(63)
随着人们越来越关注他们的碳足迹,许多因素可能成为现实

standard in architectural design.(64)
建筑设计标准。

For the "PBS NewsHour," I'm Cristina Quinnin Cambridge, Massachusetts.(65)
对于“PBS NewsHour”,我是马萨诸塞州剑桥市的Cristina Quinn。


All News Articles fetched from PBS RSS Feeds and copyrighted by pbs.org